"وفد السودان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la delegación del Sudán
        
    También quisiera manifestar nuestro pésame a la delegación del Sudán por el fallecimiento prematuro del Sr. John Garang. UN كما أتوجه بخالص التعزية وبالغ المواساة إلى وفد السودان الشقيق في وفاة الدكتور جون قرنق.
    Tal como habían acordado éstos, la delegación del Sudán permaneció en la sala, aunque no participó en la sesión. UN وبناء على موافقة أعضاء المجلس، ظل وفد السودان حاضرا في القاعة لكنه لم يشارك في الجلسة.
    En este contexto, la delegación del Sudán expresa su total convicción de que la Asamblea General adoptará por unanimidad los proyectos de resolución que tiene ante sí relativos a esta cuestión. UN وفي هذا اﻹطار، يود وفد السودان أن يؤكد ثقته المطلقة بأن الجمعية العامة ستجيز باﻹجماع مشروع القرار الذي سيعرض عليها.
    Por último, mi delegación solicita a la Secretaría que la posición de la delegación del Sudán quede reflejada en las actas del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأخيرا، يطلب وفد بلدي أن تعكس اﻷمانة العامة موقف وفد السودان هذا في محاضر الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Por todos esos motivos, la delegación del Sudán votó en contra del proyecto de resolución. UN ولقد صوت وفد السودان لجميع هذه اﻷسباب ضد مشروع القرار.
    la delegación del Sudán confía en que el Comité Especial proseguirá el examen de la propuesta de Guatemala en su período de sesiones de 1995. UN ويأمل وفد السودان أن تواصل اللجنة الخاصة دراسة الاقتراح الغواتيمالي في دورتها لعام ١٩٩٥.
    El número de revisiones y adiciones al proyecto de resolución es una muestra indiscutible de la flexibilidad demostrada por la delegación del Sudán. UN وعدد التنقيحات واﻹضافات المدخلة على المشروع تشهد دون شك على مرونة وفد السودان.
    Le aseguramos la cooperación y el apoyo de la delegación del Sudán. UN وفي سبيل تحقيق هذه الغاية نؤكد له تعاون ومساندة وفد السودان.
    Declaración de la delegación del Sudán emitida en Yaundé UN البيان الذي أدلى به وفد السودان في ياوندي
    Declaración de la delegación del Sudán emitida en UN البيان الذي أدلى به وفد السودان في هراري
    la delegación del Sudán tomó nota de las seguridades dadas por la secretaría y se manifestó satisfecha por la respuesta que recibió de ésta. UN وأحاط وفد السودان علما بالتأكيدات المقدمة من أمانة لجنة حقوق الإنسان وأعرب عن ارتياحه للرد.
    la delegación del Sudán se reservaba el derecho de plantear nuevas preguntas sobre esa organización, al tiempo que seguiría de cerca sus actividades. UN واحتفظ وفد السودان بحقه في طرح مزيد من الأسئلة حول هذه المنظمة ومتابعة أنشطتها عن كثب.
    la delegación del Sudán habla de los miembros de la oposición sudanesa que se encuentran en Eritrea. UN يتحدث وفد السودان عن أعضاء المعارضة السودانية في إريتريا.
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Abdalmahmood Abdalhaleem Mohamad, jefe de la delegación del Sudán. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد المحمود عبد الحليم محمد، رئيس وفد السودان.
    Miembro de la delegación del Sudán ante la Conferencia sobre el Niño celebrada en Winnipeg (Canadá) UN عضو في وفد السودان إلى المؤتمر المعني بالطفل، الذي عُقِد في وينيبيغ بكندا
    Según habían convenido los miembros del Consejo, la delegación del Sudán participó en la sesión privada. UN وكما هو متفق عليه بين أعضاء المجلس، شارك وفد السودان في الجلسة الخاصة.
    la delegación del Sudán presentará este plan al grupo de trabajo. UN وسيقدم وفد السودان تلك الخطة إلى الفريق العامل.
    la delegación del Sudán explicará al grupo de expertos los planes futuros. UN وسيقدم وفد السودان هذه الخطط المستقبلية إلى فريق الخبراء.
    la delegación del Sudán realizará una presentación detallada de los progresos realizados en la creación de esta comisión. UN وسيقدم وفد السودان تفصيلاً بما وصلت إليه عملية إنشاء تلك المفوضية.
    Manifestó además que la delegación del Sudán había expresado reservas con respecto a dos elementos de la operación, a saber, el número de efectivos de la fuerza y el nombramiento conjunto del Representante Especial y el comandante de la fuerza. UN وقال أيضا إن وفد السودان أبدى تحفظات على عنصرين هما حجم القوة والتعيين المشترك للممثل الخاص وقائد القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more