Al mismo tiempo, quiero asegurarle el pleno apoyo y la cooperación de mi delegación en los esfuerzos por llevar a buen término nuestra labor. | UN | وفي الوقت نفسه، أود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفد بلدي الكامل في الجهود الرامية الى الوصول بعملنا إلى خاتمة ناجحة. |
Tanto él como usted, Señor Presidente interino, contarán con la plena cooperación de mi delegación en el cumplimiento de sus importantes responsabilidades. | UN | وهو، وأنتم سيدي نائب الرئيس، ستحصلان على تعاون وفد بلدي الكامل في الاضطلاع بواجباتكما الهامة. |
Le aseguro que podrá contar usted con la plena coopera-ción de mi delegación al cumplir con sus importantes responsabilidades. | UN | وأؤكد لكم أنكم يمكنكم أن تعولوا على تعاون وفد بلدي الكامل وأنتم تضطلعون بمسؤولياتكم الهامة. |
Deseo darle seguridades de la plena cooperación de mi delegación. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم. |
Aprovecho la oportunidad para ofrecer todo el apoyo de mi delegación al Embajador Ramaker de los Países Bajos en sus esfuerzos por superar los obstáculos que aún se oponen a un acuerdo definitivo. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد للسفير راماكر من هولندا دعم وفد بلدي الكامل له في الجهود التي يبذلها لتذليل العقبات المتبقية على طريق الوصول إلى الاتفاق النهائي. |
Le ruego tenga la certeza de que cuenta con el pleno apoyo de mi delegación. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لكم. |
Confiamos en que dirija usted esta Conferencia en la buena dirección y prometemos el pleno apoyo de mi delegación en su tarea. | UN | ونحن على ثقة من أنكم ستوجهون هذا المؤتمر في الاتجاه الصحيح، ويمكنكم التعويل على دعم وفد بلدي الكامل لكم في هذا المسعى. |
Ofrezco toda la cooperación de mi delegación a la labor de esta Asamblea bajo su eficiente liderazgo. | UN | وإنني أتعهد بتقديم تعاون وفد بلدي الكامل من أجل السير قدما بعمل الجمعية تحت قيادتكم القديرة. |
Para concluir, Sr. Presidente, le garantizo el pleno apoyo y la estrecha cooperación de mi delegación en sus esfuerzos por lograr resultados satisfactorios en las tareas del actual período de sesiones de la Primera Comisión. | UN | وفي الختام، أؤكد لكم، سيدي الرئيس، على دعمنا الكامل وتعاون وفد بلدي الكامل في الجهود التي تبذلونها من أجل تحقيق نتائج ناجحة في أعمال هذه الدورة التي تعقدها اللجنة اﻷولى. |
Puede usted contar con la activa cooperación de mi delegación para el éxito de la Presidencia alemana bajo su muy talentosa dirección. | UN | وإني أوكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم كي تحقق الرئاسة الألمانية النجاح في ظل قيادتكم القديرة. |
Quisiera ofrecerle las garantías de la plena cooperación de mi delegación en sus funciones, para que juntos podamos lograr el éxito. | UN | كما أود أن أؤكد تعاون وفد بلدي الكامل في مساعدتكم على الاضطلاع بمهمتكم حتى نتمكن جميعا من تحقيق النجاح. |
Me es grato hacer uso de la palabra durante su Presidencia y quisiera reiterarle las garantías de la plena cooperación de mi delegación. | UN | ويسعدني أن آخذ الكلمة في ظل رئاستكم، كما أود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل. |
Le garantizo a usted y a la mesa la plena cooperación de mi delegación en todo momento. | UN | وأود أن أؤكد لكم وللمكتب تعاون وفد بلدي الكامل في جميع الأوقات. |
Le deseo todo éxito en el cumplimiento de sus funciones, para lo que puede contar asimismo con la plena cooperación de mi delegación. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بمسؤولياتكم، مع دعم وفد بلدي الكامل لكم. |
Mi delegación cree que con su hábil dirección de este período de sesiones la Conferencia logrará adelantos considerables. Puede usted contar con el pleno apoyo de mi delegación. | UN | ويعتقد وفد بلدي أن هذه الدورة من دورات المؤتمر ستحرز بقيادتكم الرشيدة، تقدماً هاماً وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل. |
Puede usted contar con las seguridades de la plena cooperación y apoyo de mi delegación en sus esfuerzos por adelantar la labor de la Conferencia de Desarme. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل ودعمه لمساعيكم الرامية إلى المضي قدما بأعمال المؤتمر. |
Huelga decir, señor Presidente, que sus esfuerzos por orientarnos en esta dirección cuentan con el pleno apoyo de mi delegación. | UN | وغني عن البيان، سيدي الرئيس، أن الجهود التي تبذلونها لهدينا في هذا الاتجاه تحظى بدعم وفد بلدي الكامل. |
Le deseo toda la suerte del mundo en el resto de su mandato y prometo la máxima cooperación de mi delegación. | UN | أتمنى لكم كل التوفيق إلى نهاية فترة رئاستكم، وأعدكم بتعاون وفد بلدي الكامل معكم. |
Para lo anterior puede usted contar con la plena colaboración de mi delegación. | UN | ويمكنكم الاعتماد على تعاون وفد بلدي الكامل في هذا الصدد. |
La posición del Movimiento de los Países No Alineados acerca de este tema ha sido expresada por Cuba y cuenta con el total apoyo de mi delegación. | UN | وموقف حركة عدم الانحياز إزاء هذه المسألة عـبّرت عنه كوبا، وهو يحظى بتأييد وفد بلدي الكامل. |