"وفعلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y lo hizo
        
    • y hacerlo
        
    Esperó Y lo hizo exactamente como quiso. Open Subtitles إنتظرَ وفعلها بالضبط بالطريقة التر أرادها
    Creo que lo hizo. Creo que fue a esa casa Y lo hizo. Open Subtitles أعتقد بأنه فعلها , أعتقد بأنه قد ذهب إلى ذلك المنزل وفعلها
    De todas maneras, cogimos a The Stig, lo pusimos en modo normal, lo enviamos a dar vueltas a la pista Y lo hizo en 1:29:6, ¿vale Open Subtitles على كل حال , أحضرنا ستيغ , وضعناه في السيارة على الوضع العادي أرسلناه للقيام بلفة على الحلبة وفعلها ب 129.6 , حسناً؟
    Supongo que quitó el colchón Y lo hizo y luego hizo la cama encima, pero es mucho más sencillo ir simplemente al baño. Open Subtitles اظن انه نزع الفراش وفعلها ومن ثم ارجعها في مكانها
    Sí, pueden hacerlo y hacerlo y hacerlo y hacerlo... Open Subtitles أجل يستطيعان فقط فعلها و فعلها وفعلها وفعلها وفعلها
    Y lo hizo por dinero para comprar más drogas. Open Subtitles وفعلها من اجل الاموال ليشتري مخدرات اكثر
    Pero él lo hizo, Y lo hizo por ti. Open Subtitles لكنّه فعلهـــا, وفعلها من أجلك
    Y lo hizo porque tú le obligaste a hacerlo. Open Subtitles وفعلها لأنك أنت من أرغمته على فعلته
    Sí, Y lo hizo con cuchillas de afeitar y vinagre de sidra de manzana. Open Subtitles أجل، وفعلها بعيدان ثقاب وخل التفاح.
    Un niño pequeño vino Y lo hizo. Open Subtitles صبي صغير أتى إلى هنا وفعلها
    Y lo hizo por cómo se sintió después de que te agredió. Open Subtitles وفعلها بسبب ما شعر به .بعد أن غضب عليك
    Y lo hizo de nuevo. Y despues fue a Reno. Y lo hizo de nuevo. TED والى رينو وفعلها مرة اخرى
    Y lo hizo por deseo y codicia. Open Subtitles وفعلها بسبب طمعه وجشعه
    Ted Packard acaba de suicidarse. Y lo hizo delante de Anne. Ay, Dios mío, David. Open Subtitles (تيد باكارد) انتحر للتو وفعلها أمام (آن)
    En su lugar, detuvo todos mis planes cuidadosamente establecidos Y lo hizo... Open Subtitles ... لكنه اوقف كل مخططاتي وفعلها
    Y pensó: "¿Por qué no?" Y lo hizo. Open Subtitles ففكر, لم لا؟ وفعلها
    Subió al piso Y lo hizo. Open Subtitles ...صعد السلالم وفعلها
    Y lo hizo en su cabeza. Open Subtitles وفعلها في رأسه
    De esa forma, cuando ella quiera hacerlo, ella podrá encontrarte y hacerlo. Open Subtitles بهذا,عندما تريد القيام بذلك تستطيع ايجادك وفعلها
    Así que pensastes en que teníais que salir y hacerlo real. Open Subtitles وشعرتم بأن عليكم الخروج وفعلها بشكل حقيقي أنت مجنون
    Si no te gusta cómo hago esto, puedes bajar aquí y hacerlo tú misma. Open Subtitles اذا لم يعجبك الطريقة التي اعمل بها يمكنك النزول الى هنا وفعلها بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more