"وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات" - Translation from Arabic to Spanish

    • conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría
        
    • conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría
        
    Hemos realizado la comprobación de cuentas de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد قمنا بمراجعة الحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Esta se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Llevamos a cabo una auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Llevamos a cabo una auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعة الحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    4. Con respecto a la auditoría, todas las empresas tienen la obligación de hacer verificar sus cuentas de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría (NIA). UN 4- أما بالنسبة لمراجعة الحسابات، فإن جميع الشركات مطالبة بمراجعة حساباتها وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría Con arreglo a esas normas, debemos planificar y llevar a cabo la auditoría de manera que ofrezca garantías razonables de que los estados financieros no contienen inexactitudes significativas. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. وتقتضي تلك المعايير أن نخطط لمراجعة الحسابات ونجريها للتحقق بشكل معقول مما إذا كانت البيانات المالية خالية من أخطاء جوهرية.
    Esta se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría, que nos imponen la obligación de ajustarnos a ciertos requisitos éticos y de planificar y realizar la auditoría para tener una certeza razonable de que los estados financieros no contienen inexactitudes significativas. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. وتقضي تلك المعايير بامتثالنا للشروط الأخلاقية وتخطيطنا لمراجعة الحسابات وتنفيذها للتأكد بدرجة معقولة مما إذا كانت البيانات المالية خالية من أية أخطاء جوهرية.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. Con arreglo a esas normas, debemos cumplir requisitos éticos y planificar y llevar a cabo la auditoría de manera que ofrezca garantías razonables de que los estados financieros no contienen inexactitudes significativas. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي تقضي بأن نمتثل للشروط الأخلاقية ونخطط لمراجعة الحسابات وننفِّذها على نحو يؤكِّد بدرجة معقولة ما إذا كانت البيانات المالية خالية من أي أخطاء جوهرية.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. Con arreglo a esas normas, debemos cumplir ciertos requisitos éticos y planificar y llevar a cabo la auditoría de manera que ofrezca garantías razonables de que los estados financieros no contienen inexactitudes significativas. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي تقضي بأن نمتثل للشروط الأخلاقية ونخطط لمراجعة الحسابات وننفِّذها على نحو يؤكِّد، بدرجة معقولة، ما إذا كانت البيانات المالية خالية من أي أخطاء جوهرية.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Realizamos la auditoría de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد أجرينا مراجعتَنا هذه وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Llevamos a cabo una auditoría de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد راجعنا الحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha realizado de conformidad con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وقد راجعنا الحسابات وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more