"وفقا لجدول أعمال القرن" - Translation from Arabic to Spanish

    • de conformidad con el Programa
        
    • medidas previstas en el Programa
        
    • de acuerdo con el Programa
        
    Medidas de conformidad con el Programa 21 UN اﻹجراءات المتخذة وفقا لجدول أعمال القرن ٢١
    Ello contribuye también al desarrollo del debate internacional sobre las tendencias a largo plazo de las pautas de consumo y de producción, de conformidad con el Programa 21. UN وهذا يساهم أيضا في تطوير النقاش الدولي حول الاتجاهات اﻷطول أجلا في أنماط الاستهلاك واﻹنتاج، وفقا لجدول أعمال القرن ١٢.
    Fondo fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a adoptar medidas de conformidad con el Programa 21 UN الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن 21
    Fondo Fiduciario para prestar asistencia para la adopción por los países en desarrollo de las medidas previstas en el Programa 21 UN الصنـــدوق الاستئماني لتمويل اﻹجراءات التي تتخذها البلدان النامية وفقا لجدول أعمال القرن ٢١
    Nos referimos a la interpretación de la palabra “océano”. ¿Acaso “océano” incluye a los océanos, los mares, los mares semicerrados, etc., de acuerdo con el Programa 21 aprobado en la Cumbre de Río? UN وقد أشرنا الى تفسير كلمة " محيطات " : فهل كلمة " محيطات " تشمل جميع أنواع البحار، بما فيها البحار المغلقة وشبه المغلقة، وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ كما اعتمدته قمة ريو؟
    En los planes nacionales de diversificación económica se han tenido en cuenta las cuestiones ambientales, de conformidad con el Programa 21. UN وتأخذ خطط التنويع الاقتصادي الوطنية في الحسبان بالقضايا البيئية وفقا لجدول أعمال القرن 21.
    Muchas delegaciones señalaron que también era necesario considerar el enfoque de una economía de protección de los océanos ( " economía azul " ), de conformidad con el Programa 21; UN وذكر عدد من الوفود أن نهج الاقتصاد الأزرق بحاجة أيضا إلى أن يُنظر إليه وفقا لجدول أعمال القرن 21؛
    [c) Asignar, de conformidad con el Programa 21, el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.] UN ])ج( أن تخصص ٧,٠ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، وفقا لجدول أعمال القرن ٢١.[
    Las propuestas se centran deliberadamente en modificar las pautas de consumo en los países desarrollados porque, de conformidad con el Programa 21, estos países deben tomar la iniciativa para establecer modalidades de consumo sostenibles. UN وتركز الاجراءات عن عمد على تغير أنماط الاستهلاك في البلدان المتقدمة النمو ﻷنه ينبغي لتلك البلدان أن تتبوأ، وفقا لجدول أعمال القرن ٢١، مكان الصدارة فيما يتصل بتحقيق أنماط استهلاك مستدامة.
    Medidas adoptadas de conformidad con el Programa 21 (Suecia) UN العمل وفقا لجدول أعمال القرن 21 574 27
    129. de conformidad con el Programa 21, la cooperación regional y subregional desempeñará un papel importante en la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ١٢٩ - وفقا لجدول أعمال القرن ٢١، سيشكل التعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي عنصرا مهما في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Los centros regionales podrían mejorar la capacidad de los países en desarrollo para procesar información mediante satélites y establecer un archivo de datos y permitirían que esos países participasen más eficazmente en las actividades mundiales destinadas a proteger el medio ambiente y lograr el desarrollo sostenible de conformidad con el Programa 21. UN كما تستطيع المراكز اﻹقليمية تحسين قدرة البلدان النامية على تجهيز المعلومات بواسطة السواتل وعلى بناء أرشيف معلومات ومن شأنها تمكين تلك البلدان من المساهمة بشكل أكثر فعالية في أنشطة عالمية النطاق لحماية البيئة وكفالة التنمية المستدامة وفقا لجدول أعمال القرن ٢١.
    Adopción de medidas de conformidad con el Programa 21 (Suecia) UN الإجراءات المتخذة وفقا لجدول أعمال القرن 21 (السويد)
    En este sentido, el Gobierno de Nicaragua ha constituido el Consejo Nacional de Desarrollo Sostenible (CONADES), organismo plural que cuenta con la participación de los principales sectores de la sociedad civil, a fin de promover activamente, y de conformidad con el Programa 21, la implementación de este modelo de desarrollo sostenible. UN وفي هذا الصدد، أنشأت حكومة نيكاراغوا المجلس الوطني للتنمية المستدامة، وهو هيئة تعددية تشترك فيها جميع القطاعات الرئيسية للمجتمع المدني من أجل التعزيز النشط لتنفيذ هذا النموذج للتنمية المستدامة، وفقا لجدول أعمال القرن 21.
    13. La satisfacción eficaz de esas necesidades dependerá en gran medida de que los programas se adapten, se simplifiquen y se fortalezcan de conformidad con el Programa 21, de manera que se delimiten las correspondientes prioridades y se refuercen las medidas de colaboración a los efectos de la coordinación y la programación conjunta. UN ١٣ - وفعالية مثل تلك الاستجابة ستتوقف إلى حد كبير على إعادة توجيه البرامج وعلى ترشيدها وكذلك على تعزيزها وفقا لجدول أعمال القرن ٢١، مع تحديد اﻷولويات وتقوية الترتيبات التعاونية ﻷغراض التنسيق والبرمجة المشتركة.
    b) Fondos fiduciarios de cooperación técnica: Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para apoyar a los países en desarrollo para adoptar medidas de conformidad con el Programa 21 (financiado por el Gobierno de Suecia), que ha de prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 1999; UN )ب( الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني: صندوق استئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ )بتمويل من الحكومة السويدية(؛ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    i) Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas de conformidad con el Programa 21 (financiado por el Gobierno de Suecia); UN ' ١` صندوق استئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ )بتمويل من الحكومة السويدية(؛
    Fiduciario de Cooperación Técnica para apoyar a los países en desarrollo para adoptar medidas de conformidad con el Programa 21 (financiado por el Gobierno de Suecia) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن 21 (بتمويل من الحكومة السويدية)
    Fondo Fiduciario para prestar asistencia para la adopción por los países en desarrollo de las medidas previstas en el Programa 21 UN الصنـــدوق الاستئماني لتمويل اﻹجراءات التي تتخذها البلدان النامية وفقا لجدول أعمال القرن ٢١
    Fondo fiduciario para prestar asistencia para la adopción por los países en desarrollo de las medidas previstas en el Programa 21 UN الصنـــدوق الاستئمانـــي لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات وفقا لجدول أعمال القرن ١٢
    Medidas adoptadas de acuerdo con el Programa 21 en Europa (Suecia) 342 790 UN اﻹجراءات المتخذة وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ )السويد(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more