"وفقا للإعلان المتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • conformidad con la Declaración sobre
        
    • acuerdo con la Declaración sobre
        
    iv) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado han contribuido a aumentar el conocimiento, la conciencia y la comprensión de las cuestiones relacionadas con los derechos humanos a fin de promover la realización plena del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo. UN `4 ' مدى إسهام أنشطة المفوضية في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية؛
    Respeten los derechos de los defensores de los derechos humanos de conformidad con la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos. UN 53 - احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وفقا للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Respeten y protejan los derechos de los defensores de los derechos humanos de conformidad con la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos. UN 63- احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وحمايتها وفقا للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    19.10 Esta parte del subprograma aplicará una estrategia multidimensional en apoyo a la realización del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo, la Declaración y Programa de Acción de Viena y otros mandatos pertinentes. UN 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة.
    De acuerdo con la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención, aprobada en la Cuarta Conferencia de las Partes, reiteraron la necesidad de que se proporcionase asistencia financiera sustancial a los países en desarrollo. UN وقد كررت الأطراف، وفقا للإعلان المتعلق بالالتزامات القاضية بتعزيز تنفيذ الاتفاقية الذي اعتُمد في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، الإعراب عن ضرورة تقديم مساعدة مالية كبيرة إلى البلدان النامية.
    19.10 Esta parte del subprograma aplicará una estrategia multidimensional en apoyo a la realización del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo, la Declaración y Programa de Acción de Viena y otros mandatos pertinentes. UN 19-10- سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة.
    19.10 Esta parte del subprograma aplicará una estrategia multidimensional para apoyar la realización del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo, la Declaración y el Programa de Acción de Viena y otros mandatos pertinentes. UN 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة.
    19.10 En esta parte del subprograma se aplicará una estrategia multidimensional para apoyar la realización del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo, la Declaración y Programa de Acción de Viena y otros mandatos pertinentes. UN 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة.
    19.10 En esta parte del subprograma se aplicará una estrategia multidimensional para apoyar la realización del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo, la Declaración y Programa de Acción de Viena y otros mandatos pertinentes. UN 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة.
    85. Cuba defiende el derecho de todos de celebrar manifestaciones pacíficas y protege a los defensores de los derechos humanos de conformidad con la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos. UN 85 - وأردفت قائلة إن كوبا تدافع عن حق الجميع في القيام بتظاهرات سلمية وتحمي المناصرين لحقوق الإنسان وفقا للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    d) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han contribuido a aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión, a fin de propugnar el pleno ejercicio del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo; UN (د) مدى إسهام أنشطة المفوضية في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية؛
    d) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han contribuido a aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión, a fin de propugnar el pleno ejercicio del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo; UN " (د) مدى إسهام أنشطة المفوضية في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية؛
    d) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han contribuido a aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión, a fin de propugnar el pleno ejercicio del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo. UN (د) مدى إسهام أنشطة المفوضية في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية؛
    d) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han contribuido a aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión, a fin de propugnar el pleno ejercicio del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo; UN " (د) مدى إسهام أنشطة المفوضية في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية؛
    c) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han contribuido a aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión, a fin de propugnar el pleno ejercicio del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo. UN (ج) مدى إسهام أنشطة المفوضية في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية.
    ii) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado contribuyeron a incrementar los conocimientos, el nivel de sensibilización y la comprensión a fin de promover la plena realización del derecho al desarrollo de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo. " UN " ' 2` مدى إسهام أنشطة مفوضية حقوق الإنسان في زيادة مستوى المعارف والوعي والفهم بغية النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية " .
    19.8 Esta parte del subprograma aplicará una estrategia multidimensional en apoyo a para la realización del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo y mandatos subsiguientes y la Declaración y Programa de Acción de Viena, centrándose en: UN 19-8 سيتبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد دعما لإعمال الحق في التنمية وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وما تلاه من ولايات، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، مع التركيز على ما يلي:
    c) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado, por ejemplo, seminarios, cursos prácticos, desarrollo del sitio en la Web y publicaciones, contribuyen a aumentar el conocimiento, la conciencia y la comprensión de los derechos humanos para promover la realización plena al derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo. UN (ج) مدى إسهام أنشطة المفوضية، بما في ذلك الحلقات الدراسية والحلقات التدريبية والموقع الشبكي والمنشورات الجارية، في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال الكامل للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية؛
    b) i) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado han contribuido a aumentar el conocimiento, la conciencia y la comprensión de los derechos humanos para promover la realización plena al derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el derecho al desarrollo, demostrado por el aumento de la demanda de publicaciones y material informativo UN (ب) مدى إسهام أنشطة المفوضية، في زيادة المعرفة والوعي والتفهم من أجل النهوض بالإعمال الكامل للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية التقديرات للفترة 2002-2003: عدد مرات مناقشة مسائل حقوق الإنسان في منشورات وصحف وسائط الإعلام: 100 مرة
    b) La medida en que las actividades de la Oficina del Alto Comisionado han contribuido a aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión, a fin de propugnar el pleno ejercicio del derecho al desarrollo, de conformidad con la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo " . UN " (ب) بقدر ما ساهمت به أنشطة مفوضية حقوق الإنسان في زيادة مستوى المعارف والوعي والفهم بغية التعجيل بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية " .
    a. Países que han aprobado/aplicado estrategias/programas de prevención de la toxicomanía de acuerdo con la Declaración sobre la reducción de la demanda UN أ - البلدان التي اعتمدت و/أو نفذت استراتيجيات و/أو برامج لمنع تعاطي المخدرات وفقا للإعلان المتعلق بالحد من الطلب على المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more