"وفقا للجزء الخامس عشر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de conformidad con la Parte XV
        
    Al respecto, deseo agradecer a los patrocinadores del proyecto de resolución A/59/L.22 que hayan tomado nota de la importante y continua contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias, de conformidad con la Parte XV de la Convención y que hayan destacado el importante papel y autoridad del Tribunal respecto a la aplicación de la Convención y el acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشكر مقدمي مشروع القرار A/59/L.22 على تنويههم بإسهام المحكمة المستمر والكبير في التسوية السلمية للمنازعات، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وعلى إبرازهم دور المحكمة الهام واختصاصها بشأن تطبيق الاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    24. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y destaca la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o aplicación de la Convención y el Acuerdo; UN 24 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام للمحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق؛
    28. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o aplicación de la Convención y el Acuerdo; UN 28 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام للمحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق؛
    29. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o aplicación de la Convención y el Acuerdo relativo a la Parte XI; UN 29 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام للمحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر؛
    29. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo relativo a la Parte XI; UN 29 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام للمحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر؛
    37. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo relativo a la Parte XI; UN 37 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام للمحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر؛
    37. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo relativo a la Parte XI; UN 37 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام للمحكمة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر أو تطبيقهما؛
    44. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo relativo a la Parte XI; UN 44 - تلاحظ مع الارتياح أن المحكمة لا تزال تسهم بقدر كبير في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر أو تطبيقهما؛
    42. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo Relativo a la Parte XI; UN 42 - تلاحظ مع الارتياح أن المحكمة لا تزال تسهم بقدر كبير في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر أو تطبيقهما؛
    41. Observa con satisfacción la constante y significativa contribución del Tribunal a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y subraya la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo Relativo a la Parte XI; UN 41 - تلاحظ مع الارتياح أن المحكمة لا تزال تسهم بقدر كبير في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير الاتفاقية والاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر أو تطبيقهما؛
    En su resolución 58/240, de 23 de diciembre de 2003, la Asamblea General observó " con satisfacción la contribución que sigue haciendo el Tribunal Internacional del Derecho del Mar ... a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención " y destacó " la importante función del Tribunal y su autoridad respecto de la interpretación o aplicación de la Convención y del Acuerdo " . UN 82 - وقد لاحظت الجمعية العامة في قرارها 58/240 " مع الارتياح المساهمات المستمرة التي تقدمها المحكمة لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية " وشددت " على أهمية دور وسلطة المحكمة فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق " .
    18. Observa con satisfacción la contribución constante y significativa del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ) a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y destaca la importante función del Tribunal y su autoridad respecto de la interpretación o aplicación de la Convención y el Acuerdo; UN 18 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام الذي تقدمه المحكمة الدولية لقانون البحار ( " المحكمة " ) لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور وسلطة المحكمة فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق؛
    Por ese motivo, doy las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución por haber señalado la contribución importante y continua del Tribunal al arreglo de controversias por medios pacíficos, de conformidad con la Parte XV de la Convención, y por haber subrayado el importante papel y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o la aplicación de la Convención y el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención. UN ولذلك السبب، أود أن أتقدم بالشكر لمقدمي مشروع القرار على تـنويهـهـم بالإسهام الكبير والمستمر الذي تقوم به المحكمة لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، والتأكيد على الدور الهام للمحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير وتطبيق الاتفاقية، والاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    22. Observa con satisfacción la contribución constante y significativa que realiza el Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ) a la solución pacífica de controversias de conformidad con la Parte XV de la Convención, y destaca la importante función y autoridad del Tribunal respecto de la interpretación o aplicación de la Convención y el Acuerdo; UN 22 - تلاحظ مع الارتياح الإسهام المستمر والهام الذي تسهم به المحكمة الدولية لقانون البحار ( " المحكمة " ) في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية، وتشدد على أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية والاتفاق؛
    El Tribunal desempeña una función importante en la solución de controversias derivadas del derecho del mar. En su jurisdicción contenciosa, puede entender de cualquier controversia relacionada con la interpretación o la aplicación de las disposiciones de la Convención que se le haya sometido de conformidad con la Parte XV de la Convención (Solución de controversias). UN وتضطلع المحكمة بدور رئيسي في تسوية المنازعات الناشئة عن قانون البحار. وفي سياق اختصاصها بفض المنازعات، بإمكانها النظر في أي نزاع بشأن تفسير أو تطبيق أحكام الاتفاقية يعرض عليها وفقا للجزء الخامس عشر من الاتفاقية (تسوية المنازعات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more