El Comité reafirmó que, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social, pueden participar observadores en sus deliberaciones sobre cualquier cuestión de particular interés para ellos. | UN | 367 - وأكدت اللجنة من جديد أنه وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يجوز للمراقبين المشاركة في مداولاتها بشأن أي مسألة تهمهم بشكل خاص. |
- Tras las palabras " de las Naciones Unidas " , insértense las palabras " de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social " . | UN | - بعد عبارة " الأمم المتحدة " تضاف عبارة " وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
- Después de las palabras " de las Naciones Unidas " , insértense las palabras " de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social " . | UN | - بعد عبارة " الأمم المتحدة " تضاف عبارة " وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
Este programa multianual permitiría al sistema de las Naciones Unidas y a los sectores interesados preparar mejor su contribución a estos debates, de acuerdo con el reglamento del Consejo Económico y Social. | UN | ومن شأن هذا البرنامج المتعدد السنوات أن يمكّن منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة المعنيين من إعداد إسهاماتهم في هذه المناقشات بصورة أفضل، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, y de conformidad con el reglamento y las prácticas establecidas del Consejo en esa materia, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل فلسطين إلى الاشتراك في المناقشة، وفقا للنظام الداخلي للمجلس وممارسته السابقة في هذا الصدد. |
El Comité reafirmó que, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social, pueden participar observadores en sus deliberaciones sobre cualquier cuestión de particular interés para ellos. | UN | 367 - وأكدت اللجنة من جديد أنه وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يجوز للمراقبين المشاركة في مداولاتها بشأن أي مسألة ذات أهمية خاصة لهم. |
c) El Foro Permanente podría elaborar su propio reglamento para establecer su relación con las organizaciones indígenas, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social. | UN | " (ج) يمكن للمحفل الدائم أن يضع نظاما داخليا خاصا به يقرر به علاقته مع منظمات السكان الأصليين، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
8. Invita al Secretario General de la Conferencia a disponer lo necesario, tras celebrar consultas con los Estados Miembros, para facilitar una participación significativa de la sociedad civil, incluido el sector privado, en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social; | UN | " 8 - تدعو الأمين العام للمؤتمر إجراء ما يلزم من ترتيبات، استنادا إلى المشاورات مع الدول الأعضاء، لتيسير مشاركة المجتمع المدني على نحو مُجدٍ، بما في ذلك القطاع الخاص، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
8. Invita al Secretario General de la Conferencia a disponer lo necesario, tras celebrar consultas con los Estados Miembros, para facilitar una participación significativa de la sociedad civil, incluido el sector privado, en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social; | UN | 8 - تدعو الأمين العام للمؤتمر إجراء ما يلزم من ترتيبات، استنادا إلى المشاورات مع الدول الأعضاء، لتيسير مشاركة المجتمع المدني بما في ذلك القطاع الخاص، على نحو مُجدٍ، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
c) Invitó al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales a que con la mayor prontitud posible, considerara las solicitudes de esas entidades de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social. | UN | (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر بأسرع وقت ممكن في الطلبات المقدمة من هذه الكيانات وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
c) Invitó al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales a que con la mayor prontitud posible, considerara las solicitudes de esas entidades de conformidad con el reglamento del Consejo. | UN | (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر في أسرع وقت ممكن في الطلبات المقدمة من هذه الكيانات وفقا للنظام الداخلي للمجلس. |
c) Invitó al Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales a que, con la mayor prontitud posible, considere las solicitudes de esas entidades y organizaciones de conformidad con el reglamento del Consejo. | UN | (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر بأقصى سرعة ممكنة في الطلبات المقدمة من هذه المنظمات والكيانات، وفقا للنظام الداخلي للمجلس. |
c) Invitó al Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales a que, con la mayor prontitud posible, considere las solicitudes de esas organizaciones y entidades de conformidad con el reglamento del Consejo. | UN | (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر بأقصى سرعة ممكنة في الطلبات المقدمة من هذه المنظمات والكيانات، وفقا للنظام الداخلي للمجلس. |
d) Invita al Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales a que, con la mayor prontitud posible, considere las solicitudes de esas entidades de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social; | UN | (د) يدعو اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى أن تنظر بأقصى سرعة ممكنة في الطلبات المقدمة من هذه الهيئات، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
e) Seguir fomentando la participación a todos los interesados pertinentes, incluidas las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social y los procedimientos de acreditación y las modalidades de participación empleados en la Conferencia y en su proceso preparatorio. | UN | (هـ) مواصلة إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإجراءات الاعتماد لديه وطرائق المشاركة المستخدمة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية. |
e) Seguir fomentando la participación a todos los interesados pertinentes, incluidas las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, de conformidad con el reglamento del Consejo Económico y Social y los procedimientos de acreditación y las modalidades de participación empleados en la Conferencia y en su proceso preparatorio. | UN | (هـ) مواصلة إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإجراءات الاعتماد وطرائق المشاركة المستخدمة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية. |
e) Seguir fomentando la participación de todos los interesados pertinentes, incluidos el sector privado y las organizaciones de la sociedad civil, de conformidad con el reglamento del Consejo y los procedimientos de acreditación y las modalidades de participación utilizados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y en su proceso preparatorio. | UN | (هـ) مواصلة إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وفقا للنظام الداخلي للمجلس وإجراءات الاعتماد وطرائق المشاركة المتبعة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وفي عمليته التحضيرية. |