Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
En su 11° período de sesiones el Comité decidió que, de conformidad con la práctica seguida hasta entonces, sólo los miembros del Comité pudiesen integrar los grupos de trabajo. | UN | وفي دورتها الحادية عشرة، قررت اللجنة ألا يفتح باب العضوية في الفريقين العاملين إلا ﻷعضاء اللجنة، وفقا لما درجت عليه العادة في الماضي. |
EY GmbH informará sobre la auditoría de los estados financieros y el informe de la administración como es habitual en la práctica profesional en Alemania. | UN | وسوف تقوم شركة إرنست ويونغ بتقديم تقارير عن مراجعة البيانات المالية والتقرير الإداري وفقا لما درجت عليه العادة في الممارسة المهنية الألمانية. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, sobre la base de la lista que elaborará la Secretaría de conformidad con las prácticas establecidas. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, en el orden establecido en la lista que elaborará la Secretaría, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
como es habitual en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva, el Presidente de la Junta invitó a la Presidenta de la Asociación Mundial del Personal del UNICEF a tomar la palabra en la reunión. | UN | ٣٢٥ - وفقا لما درجت عليه العادة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، دعا رئيس المجلس رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إلى مخاطبة الجلسة. |
Las declaraciones serán formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno o por sus representantes de alto nivel, sobre la base de la lista que elaborará la Secretaría de conformidad con las prácticas establecidas. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة. |
conforme a la práctica anterior, el informe final se publicará como primer documento de la Conferencia en la forma en que se encuentre al final del presente período de sesiones de la Comisión. | UN | وسيصدر التقرير النهائي، بالصيغة التي تكون قد توصلت إليها اللجنة في نهاية هذه الجلسة، بوصفه وثيقة أولى للمؤتمر، وذلك وفقا لما درجت عليه العادة. |