"وفي أكثر من مناسبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en más de una ocasión
        
    • en repetidas ocasiones
        
    Nuestros seis países, además de ratificarlo, ya han expresado en forma individual -- y en más de una ocasión -- su oposición a las armas nucleares de cualquier naturaleza. UN وبالإضافة إلى التصديق على المعاهدة، أعربت بالفعل بلداننا الستة منفردة - وفي أكثر من مناسبة - عن موقفها إزاء الأسلحة النووية من أي نوع.
    Siendo ése un firme principio de la política de Siria, el Presidente de la República Árabe Siria, Sr. Bashar Al-Asad, en más de una ocasión ha manifestado su disposición a reanudar las negociaciones de paz sobre la base que sirvió de punto de partida para el proceso de paz de Madrid en 1991. UN ونظرا لهذا المبدأ الثابت في السياسة السورية، فقد أعلن السيد الرئيس بشار الأسد رئيس الجمهورية العربية السورية وفي أكثر من مناسبة عن استعداد سورية لاستئناف مفاوضات السلام على الأسس التي انطلقت منها عملية السلام في مدريد عام 1991.
    en más de una ocasión durante este período tan difícil, manifesté al Consejo de Seguridad mi opinión de que, pese a la amargura y la desesperación sin precedentes que reinaban en ambos lados, todos debíamos aferrarnos a la convicción de que al final, por mucho tiempo que se necesitara, se llegaría a una solución pacífica de este conflicto. UN 17 - وفي أكثر من مناسبة خلال هذه الفترة البالغة الصعوبة، أعربت لمجلس الأمن عما أراه من أنه على الرغم من أن الشعور بالمرارة واليأس لدى الجانبين بلغ ذروة لم يبلغها في أي وقت مضى، فإن من الضروري لنا جميعا أن نتمسك بالإيمان بأنه، مهما طال الزمن، سيأتي يوم تتحقق فيه تسوية سلمية لهذا الصراع.
    en repetidas ocasiones, el Grupo solicitó más justificantes, como facturas y comprobantes de pago, respecto de este elemento de la reclamación. UN وفي أكثر من مناسبة طلب الفريق مزيداً من الوثائق الداعمة مثل الفواتير وإثباتات الدفع بالنسبة لهذا العنصر من المطالبة.
    en repetidas ocasiones, el Grupo solicitó más justificantes, como facturas, acuerdos y comprobantes de pago, relacionados con este elemento de la reclamación. UN وفي أكثر من مناسبة طلب الفريق مزيداً من الوثائق الداعمة، مثل فواتير، واتفاقات وإثباتات الدفع بالنسبة لهذا العنصر من المطالبة.
    en repetidas ocasiones, el Grupo pidió otros justificantes que demostraran el aumento del consumo y los gastos de sustitución de los filtros de aire. UN وفي أكثر من مناسبة طلب الفريق مزيداً من الوثائق الداعمة الكافية لإثبات التكاليف المتزايدة لاستهلاك وإحلال مرشحات الهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more