"وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su decimonoveno período extraordinario de sesiones
        
    • en el decimonoveno período extraordinario de sesiones
        
    en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en 1997, la Asamblea General reafirmó que el sector de los transportes y la movilidad en general tenía un papel esencial y positivo que desempeñar en el desarrollo económico y social, y señaló que no cabía duda de que las necesidades de transporte irían en aumento. UN 2 - وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، أكدت الجمعية العامة من جديد أن لقطاع النقل وسهولة الانتقال عموما دورا أساسيا وإيجابيا في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وأشارت إلى أنه مما لا شك فيه أن الاحتياجات المتعلقة بالنقل ستزداد.
    La Asamblea General, en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en junio de 1997, hizo suya, con miras a mejorar la adopción de decisiones en el plano mundial respecto del medio marino, la recomendación de la Comisión de Desarrollo Sostenible que antecede e insistió en la necesidad apremiante de un examen periódico a nivel intergubernamental (véase el párrafo 188 del presente informe). UN ٧ - وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧، أيدت الجمعية العامة، تعزيزا لاتخاذ القرار العالمي بشأن البيئة البحرية، توصية لجنة التنمية المستدامة المذكورة أعلاه التي تبرز الحاجة الملحة إلى إجراء استعراض حكومي دولي بصورة دورية )انظر الفقرة ١٨٨ أدناه(.
    en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en 1997, la Asamblea General decidió convocar un período extraordinario de sesiones de dos días de duración en Nueva York, en septiembre de 1999, a fin de realizar una evaluación y un análisis a fondo de la aplicación del Programa de Acción (resolución S-19/2, anexo). UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية على مدى يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).
    en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en 1997, la Asamblea General decidió convocar un período extraordinario de sesiones de dos días de duración en Nueva York, en septiembre de 1999, a fin de realizar una evaluación y un análisis a fondo de la aplicación del Programa de Acción (resolución S-19/2, anexo). UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم كاملين وشاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).
    en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en 1997, la Asamblea General decidió convocar un período extraordinario de sesiones de dos días de duración en Nueva York, en septiembre de 1999, a fin de realizar una evaluación y un análisis a fondo de la aplicación del Programa de Acción (resolución S-19/2, anexo). UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم كاملين وشاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).
    en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, la Asamblea General también hizo recomendaciones respecto a los métodos de trabajo de la Comisión, incluidas recomendaciones sobre la necesidad de una participación de alto nivel de los sectores económico, social y ambiental o su función para permitir el intercambio de experiencias nacionales (véase el recuadro infra). UN 13 - وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة قدمت الجمعية العامة أيضا توصيات بشأن أساليب عمل اللجنة، شملت توصيات بشأن الحاجة إلى مشاركة رفيعة المستوى من جانب القطاعات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية أو دورها من أجل إتاحة الفرصة لتبادل الخبرات الوطنية (انظر الإطار أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more