"وفي السنتين الأخيرتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los últimos dos años
        
    en los últimos dos años del Decenio el Comité debe apresurar su labor a fin de lograr resultados concretos en el proceso de descolonización. UN وفي السنتين الأخيرتين من هذا العقد، كانت اللجنة بحاجة إلى تعجيل أعمالها حتى تحقق نتائج ملموسة فيما يتصل بعملية إنهاء الاستعمار.
    en los últimos dos años se aprobaron instrumentos jurídicos para tutelar los derechos de esta población pero, en ninguno de los casos, la perspectiva de género fue incorporada (Goldenberg, 2001). UN وفي السنتين الأخيرتين اعتمدت صكوك قانونية لحماية حقوق هؤلاء السكان، ولكن المنظور الجنساني لم يدرج في أي من الحالات (Goldenberg، 2001).
    en los últimos dos años, las organizaciones con sede en Ginebra y Roma han estado contribuyendo, a título excepcional, a los cursos de orientación de coordinadores residentes (6.000 dólares en 2009 y 5.367 dólares en 2010) para sufragar el aumento de los costos de las sesiones informativas para los coordinadores residentes organizados por esas organizaciones. UN 79 - وفي السنتين الأخيرتين ما برحت المنظمات الموجود مقرها في جنيف وروما تساهم، بشكل استثنائي، في الدورات التوجيهية للمنسقين المقيمين (000 6 دولار في عام 2009 و367 5 دولارا في عام 2010) وذلك لتغطية التكاليف الإضافية للإحاطات التي عقدتها تلك المنظمات للمنسقين المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more