"وفي دورتها الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su primer período de sesiones
        
    • en su primer periodo de sesiones
        
    IV. Medidas adoptadas por el Comité en su primer período de sesiones y en la reanudación del primer período de sesiones UN رابعا - الإجراء الذي اتخذته اللجنة في دورتها الأولى وفي دورتها الأولى المستأنفة
    en su primer período de sesiones, celebrado en julio de 2002, el Comité de Expertos en Administración Pública señaló seis aspectos fundamentales en que debía fomentarse la capacidad nacional. UN 3 - وفي دورتها الأولى المعقودة في تموز/يوليه 2002، قامت لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة بتحديد ستة مجالات رئيسية لبناء القدرة الوظيفية.
    También en su primer período de sesiones, el Comité decidió que sus idiomas de trabajo fueran el árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso. UN 14 - وفي دورتها الأولى أيضا، قررت اللجنة استخدام الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية كلغات عمل لها.
    7. El Comité, en su primer periodo de sesiones, llegó a la conclusión de que las notificaciones de medidas reglamentarias firmes presentadas por los Países Bajos cumplían con las prescripciones informativas estipuladas en el Anexo I y con los criterios señalados en el Anexos II del Convenio. UN 7 - وفي دورتها الأولى خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي من جانب هولندا يفي بمتطلبات المعلومات التي يشترطها المرفق الأول وبالمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    30. El Comité, en su primer periodo de sesiones, llegó a la conclusión de que las notificaciones de medidas reglamentarias firmes presentadas por Canadá cumplían con las prescripciones informativas estipuladas en el Anexo I y con los criterios señalados en el Anexos II del Convenio. UN 30 - وفي دورتها الأولى خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي بعثت به كندا يفي بمتطلبات المعلومات التي يشترطها المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لتلك الاتفاقية.
    También en su primer período de sesiones, el Comité decidió que sus idiomas de trabajo fueran el árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso. UN 14 - وفي دورتها الأولى أيضا، قررت اللجنة استخدام الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية كلغات عمل لها.
    en su primer período de sesiones, celebrado en abril de 1999, el Comité de Políticas de Desarrollo reconoció que la vulnerabilidad debía tenerse explícitamente en cuenta en los criterios de identificación de los países menos adelantadosb. UN وفي دورتها الأولى المعقودة في نيسان/أبريل 1999، سلمت لجنة السياسات الإنمائية بضرورة مراعاة الضعف صراحة عند تحديد معايير أقل البلدان نموا().
    en su primer período de sesiones, celebrado en Bangkok del 9 al 13 de noviembre de 2003, como se especifica en los párrafos 93 a 96 del informe de ese período de sesiones (SAICM/PREPCOM.1/7), el Comité Preparatorio pidió a la secretaría que, en consulta con el Presidente, se encargara de la labor entre períodos de sesiones para la preparación del segundo período de sesiones del Comité. UN 2 - وفي دورتها الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وعلى النحو المشار إليه في الفقرات 93 - 96 من تقرير هذه الدورة (SAICM/PREPCOM.1/7)، طلبت اللجنة التحضيرية من الأمانة، بالتشاور مع الرئيس، الاضطلاع بالعمل فيما بين الدورات تحضيراً للدورة الثانية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more