"وفي نابلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Naplusa
        
    • y Naplusa
        
    Otros incidentes de apedreamiento ocurrieron en la zona de Ramallah, en Naplusa y en Belén. UN وجدت حوادث أخرى للرشق بالحجارة في منطقة رام الله، وفي نابلس وبيت لحم.
    Dos soldados fueron heridos a pedradas en Jan Yunis y en Naplusa. UN وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس.
    En Tubas, al este de Naplusa, fue detenido el jefe de la rama local de la Yihad Islámica y en Naplusa, un activista veterano de la rama militar de Hamas. UN ففي طوباس، شرق نابلس، ألقي القبض على رئيس فرع الجهاد الإسلامي. وفي نابلس احتجز ناشط كبير في الجناح العسكري لحماس.
    Cuando las torres gemelas se derrumbaron, en los tejados de Ramallah, en Naplusa y en otros lugares, la gente bailaba. UN وعندما انهار برجا مركز التجارة العالمي دار الرقص على أسطح بيوت رام الله، وفي نابلس وفي أماكن أخرى.
    Se informó de incidentes de apedreamiento ocurridos en Ramallah y Naplusa, en los que tres residentes resultaron heridos. UN وأفيد عن وقوع ثلاثة حوادث رشق بالحجارة أصيب فيها ثلاثة من السكان بجراح في رام الله وفي نابلس.
    en Naplusa y Hebrón, jóvenes palestinos arrojaron piedras contra vehículos militares en protesta por la muerte de un muchacho palestino el 25 de enero. UN وفي نابلس والخليل، ألقى فتيان فلسطينيون الحجارة على مركبات عسكرية بغية الاحتجاج على مقتل فتى فلسطيني في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    Tres palestinos resultaron heridos de bala durante los enfrentamientos que tuvieron lugar en el campamento de refugiados de Ŷabaliya (2) y en Naplusa (1). UN وأصيب ثلاثة فلسطينين بأعيرة نارية خلال مصادمات جرت في مخيم جباليا للاجئين )٢( وفي نابلس )١(.
    Otros incidentes de apedreamiento se produjeron en la zona de Ramallah, en Naplusa y en Ŷenin; no se registraron heridos. (Ha ' aretz, 16 de mayo) UN ووقعت حوادث أخرى للرشق بالحجارة في منطقة رام الله وفي نابلس وجنين ولم يبلغ عن وقوع اصابات. )هآرتس، ١٦ أيار/مايو(
    29. en Naplusa, 64 edificios en la Ciudad Vieja, entre ellos 22 de tipo residencial, fueron completamente destruidos o gravemente dañados, y 221 edificios más fueron dañados parcialmente. UN 29- وفي نابلس دُمر تماماً 64 منزلاً في المدينة القديمة، من بينها 22 مبنى سكنياً، أو ألحقت أضرار بالغة بهذه المباني، كما الحقت أضرار جزئية في 221 مبنى آخر.
    Se informó de disturbios, que consistían fundamentalmente en apedreamientos de soldados, en los campamentos de refugiados de la Faja de Gaza (Ŷabaliya, Jan Yunis y Shati ' ) y en Naplusa y Ramallah. UN وذكرت التقارير وقوع اضطرابات، تمثل معظمها في رشق الجنود بالحجارة، في مخيمات اللاجئين بقطاع غزة )جباليا، خان يونس والشاطئ( وفي نابلس ورام الله.
    En Hebrón y Naplusa se registraron apedreamientos y lanzamientos de botellas vacías contra patrullas del ejército. UN وألقيت الزجاجات الفارغة والحجارة على دوريات الجيش في الخليل وفي نابلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more