el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia respondió las observaciones formuladas. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بالرد على التعليقات التي أبديت. |
Accedí a esa solicitud y el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó de ello al Consejo. | UN | وقبلت هذا الطلب، وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بإحاطة مجلس الأمن علما بذلك. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el | UN | 48 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بعرض البرنامج وبالإجابة على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
54. el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme presentó el programa 2 y respondió a las preguntas hechas durante el examen del programa por el Comité. | UN | 54 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بتقديم هذا البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el | UN | 48 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بعرض البرنامج وبالإجابة على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
54. el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme presentó el programa 2 y respondió a las preguntas hechas durante el examen del programa por el Comité. | UN | 54 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بتقديم هذا البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos presenta el informe del Secretario General que figura en el documento A/57/769. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون القانونية بعرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/769. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, B. Lynn Pascoe, visitó Burundi el 3 de septiembre de 2010. | UN | 16 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو بزيارة إلى بوروندي في 3 أيلول/سبتمبر 2010. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Político Sr. Kieran Prendargast, visitó países de África oriental y el Cuerno de África entre el 7 y el 16 de noviembre. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران برندرغاست، بزيارة بلدان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي في الفترة من 7 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, el Asesor Jurídico, informa de las medidas adoptadas para aplicar la resolución 59/47 de la Asamblea General. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، والمستشار القانوني، بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/47. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer responden a las observaciones y preguntas planteadas por los representantes de Finlandia, el Sudán, Cuba, la República Árabe Siria y Côte d’Ivoire, así como por el observador de Palestina. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بالرد على التعليقات والنقاط التي أثارها ممثلو كل من فنلندا والسودان وكوبا والجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار والمراقب عن فلسطين. |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, B. Lynn Pascoe, visitó Nepal del 10 al 12 de marzo y se reunió con el Primer Ministro, altos funcionarios del Gobierno y dirigentes militares. | UN | 10 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكوى بزيارة نيبال في الفترة من 10 إلى 12 آذار/مارس والتقى مع رئيس الوزراء وكبار المسؤولين الحكوميين والقادة السياسيين والعسكريين. |
Durante la sesión informativa, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Jeffrey Feltman, presentó el informe del Secretario General sobre Malí (S/2012/894), en cumplimiento de la resolución 2071 (2012). | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، خلال هذه الإحاطة، بعرض تقرير الأمين العام عن مالي (S/2012/894) وفقا للطلب الوارد في القرار 2071 (2012). |
el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, que visitó la región los días 20 y 21 de julio, se reunió con el equipo de las Naciones Unidas en el país, la UNPOS y la AMISOM, los diplomáticos con sede en Nairobi y, en Mogadiscio, con los dirigentes de las Instituciones federales de transición para examinar la situación política y de seguridad y la crisis humanitaria. | UN | 48 - وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بزيارة المنطقة يومي 20 و 21 تموز/يوليه التقى خلالها بفريق الأمم المتحدة القطري، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والدبلوماسيين العاملين في نيروبي ومقديشو، وقيادات المؤسسات الاتحادية الانتقالية لمناقشة الوضع السياسي والأمني والأزمة الإنسانية. |