Para que esto pudiera suceder, la UNCTAD debía dedicar menos tiempo a cuestiones de procedimiento y más tiempo a cuestiones sustantivas. | UN | ولكي يحدث ذلك فإنه ينبغي لﻷونكتاد أن يبذل وقتاً أقل في المسائل اﻹجرائية ووقتاً أكبر في المسائل الموضوعية. |
Y no estás casada. Quizá deberías pasar menos tiempo en discos gays. | Open Subtitles | و غير متزوجة يجب أن تقضي وقتاً أقل بحانات الشواذ |
Para estar cada vez menos tiempo acá, tengo que lograr estar mas tiempo en esos lugares a los que me lleva Elvira. | Open Subtitles | لكى أقضى وقتاً أقل وأقل هنا, يجب أن نجح فى البقاء لمدة أطول فى الأماكن التى تأخذنى إليها الفيرا. |
Nos llevaría mucho menos tiempo que un ejercicio en la Conferencia de Desarme. | UN | وسيتطلب القيام بذلك منا وقتاً أقل كثيراً مما سيتطلبه داخل مؤتمر نزع السلاح. |
El hecho de que las mujeres hagan la mayor parte de las tareas domésticas hace que tengan menos tiempo para dedicar al mercado de trabajo, lo cual a su vez tiene un efecto en la diferencia de remuneración. | UN | ولأن النساء يؤدين معظم مهام الرعاية فذلك يعني أن لديهن وقتاً أقل لتكريسه لسوق العمل، ولهذا بدوره تأثير في فجوة الأجور. |
Ahora, sin embargo, como viaja hacia la fuente de la luz, se tardará menos tiempo en alcanzarla, y ella podrá ver las ráfagas con más frecuencia. | TED | ولكن الآن، بما أنها تسافر باتجاه مصدر الضوء، سيستغرق وقتاً أقل حتى يصل إليها، وسترصد الموجات على نحو متكرر أكثر. |
Si vuelvo a trabajar, paso menos tiempo con mis hijos. | TED | إذا عُدت للعمل، سأقضي وقتاً أقل مع أطفالي. |
No hacer nada implica más costo, y peor aún, menos tiempo. | TED | عدم فعل أي شيء يعني تكلفة أكبر، وأسوء من ذلك، تعني وقتاً أقل. |
Debió gastar menos tiempo decorándola y pasar más tiempo en el cuarto. | Open Subtitles | أجل، ربما كان عليها أن تمضي وقتاً أقل في التزيين ووقتاً أطول في غرفة النوم |
Quizás deba volver con James para poder pasar menos tiempo con él. | Open Subtitles | ربما علي أن أعود مرة أخرى لحب جيمس حتى أقضي وقتاً أقل معه لا أعتقد أن ذلك مضحك |
Entonces dado que tengo menos tiempo del que esperaba, | Open Subtitles | لم يعمل جيداً كما تصورت لذا بهذا لدي وقتاً أقل مما ظننت |
Tomaría mucho menos tiempo que entrar al cuarto, tomar los huesos y escapar. | Open Subtitles | كان ليستغرق الأمر وقتاً أقل بكثير للدخول إلى الغرفة و حمع العظام و الهروب |
Y dado que ha pasado una semana, en realidad tienen menos tiempo para decidir. | Open Subtitles | و بما أن أسبوعاً مر عليكِ في الحقيقة لديكِ وقتاً أقل حتى تقرري |
No voy a aceptar menos tiempo que el que ya tengo. | Open Subtitles | أنا لن آخذ وقتاً أقل مما أحصل عليه من قبل, حسناً؟ |
Tú pasas menos tiempo con los chicos. | Open Subtitles | أنت تقضين وقتاً أقل مع الأولاد |
Un ascenso significa que Wanda tendría más responsabilidades, lo que significa más horas de trabajo, lo que significa menos tiempo disponible para molestarte. | Open Subtitles | الترقية تعني المزيد من المسوؤلية ما يعني , ساعات أطول ما يعني وقتاً أقل للتنصت عليك |
Sabemos que ex vivo toma menos tiempo, pero también leimos que in situ da mejores resultados. | Open Subtitles | نعلم بأن فصلها خارج الجسد يأخذ وقتاً أقل ولكن قرأنا أيضاً بأن الموضعي يعطي نتائج أفضل |
Después, cuando la distancia es menor, a la luz le cuesta menos tiempo viajar y veis que Io sale antes de lo que podríais esperar. | Open Subtitles | وعندما تكون المسافة قصيرة يستغرق الضوء في رحلته وقتاً أقل وتراه يظهر قبل الوقت الذي تتوقع فيه ظهوره |
La gente tiene menos tiempo en prisión por sentencias de muerte. | Open Subtitles | الناس يقضون وقتاً أقل في السجن على عقوبات القتل |
Si dedicaras un poco menos de tiempo a tu vida social y a salvar el club femenino, lo tendrías más claro. | Open Subtitles | إذا أَخذتِ وقتاً أقل بعض الشيءَ من حياتِكَ الإجتماعيةِ ومن الأهتمام بـ الناديَ يُمكنكِ أَن تَكُوني محددهـ. |