Usted me debe llamar de nuevo, porque esto no es un buen momento. | Open Subtitles | يجب عليك الاتصال بي مرة أخرى، لأن هذا ليس وقتا طيبا. |
Es un buen momento para que empiece. | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يكون وقتا طيبا بالنسبة لك لبدء. |
Eh, sólo estamos pasando un buen momento mintiéndonos el uno al otro, y creo que justo va a estallar. | Open Subtitles | فقط كنا نمضي وقتا طيبا بالكذب على بعضنا البعض، أظن أن هذا على وشك أن ينفجر ، بصراحة |
La clase de chica que llevarías por la ciudad, para pasar un buen rato. | Open Subtitles | نوع الفتيات التي تريد اخذها فى جميع أنحاء المدينة تعطيهاا وقتا طيبا |
Es decir, si la hubieras pasado bien con cual-sea-su-nombre, podrías no haberme conocido. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت قد كان وقتا طيبا مع كل ما اسمها، قد لا يكون قابلني. |
Hola. La pasaste bien, ¿eh? | Open Subtitles | ـ مرحبا هل كان لديك وقتا طيبا إيه؟ |
Quizás sea un buen momento para que me lo presentes. | Open Subtitles | حسنا ، ربما انها تريد ان تكون وقتا طيبا بالنسبة لي للاجتماع معه الآن. |
Marce, ¿por qué lo ibas a hacer? Estábamos teniendo un buen momento. | Open Subtitles | مارسي, لماذا فعلت ذلك؟ كنا نمضي وقتا طيبا |
Pero fue un buen momento para que destrozaras mi Chrysler, sin embargo. | Open Subtitles | ولكنه كان وقتا طيبا بالنسبة لك لتخريب بلدي كرايسلر بالرغم من ذلك. |
Pero una vez que hemos llegado hasta aquí, sabía que todos tendríamos un buen momento. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلنا إلى هنا، كنت أعرف كنا جميعا وقتا طيبا. |
Espero que hayas pasado un buen momento en la fiesta de Buddy". | TED | آمل أن تكوني قد قضيتي وقتا طيبا في حفلة الأصدقاء ". |
Me gusta pasar un buen momento no seamos ridículos. | Open Subtitles | أود وقتا طيبا. دعونا لا تكون سخيفة. |
Usted va a pasar un buen rato. | Open Subtitles | لقد كنت رائعا لنفسك وقتا طيبا. |
Bueno, pasamos un buen rato con el campeonato estatal. | Open Subtitles | حسنا,لقد قضينا وقتا طيبا معك يابطل بطولة الولاية |
No digo que no podías haberla pasado bien. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن كنت كولدن وأبوس]؛ ر يكون وقتا طيبا. |
Así que fuiste, la pasaste bien y ahora no estás tan resentida con Nolan. | Open Subtitles | حتى خرجتم وكان وقتا طيبا |
- ¿Te divertiste anoche? | Open Subtitles | هل قضيتي وقتا طيبا ليلة البارحة ؟ |
Bueno, hermano, que te la pases bien. | Open Subtitles | حسنا ياأخي أتمنى لك وقتا طيبا .. |
Sólo digo que no parece que te estés divirtiendo. | Open Subtitles | أنا فقط عنيت أنه لايبدو عليك أنك تقضين وقتا طيبا |
Usted es el único americano que se un buen tiempo en París, ¿no? | Open Subtitles | كنت الأميركي الوحيد الذي هو وقتا طيبا في باريس، أليس كذلك؟ |
Diviértanse este fin de semana. Lo del lago me pasó hace tiempo. Estoy bien. | Open Subtitles | أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير.. |
Entonces, el General Inzanity comienza a perseguir a los rockeros que solo están tratando de pasarla bien. | Open Subtitles | لذلك، يبدأ إنزانيتي العامة تكسير على الروك الذين يحاولون فقط أن يكون وقتا طيبا. |
Para demostrar que incluso en tu situación desesperada ... es mejor divertirse ahora que esperar lo que venga. | Open Subtitles | لرؤية أنه حتى في حالة اليائس لديك فإنك تقضي وقتا طيبا الآن أفضل من الانتظار. |
Me alegro que lo estés pasando bien | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك امضوا وقتا طيبا. |
Miren, no estamos aquí sólo para volvernos locos y pasarlo bien. | Open Subtitles | أنظروا نحن لم نأتي هنا لكي نمرح ونقضي وقتا طيبا |