"وقتٌ طويل" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho tiempo
        
    • tanto tiempo
        
    • largo tiempo
        
    • tiempo sin
        
    • demasiado tiempo
        
    Me tomó mucho tiempo ser capaz de recordar cuando yo era joven. Open Subtitles لقد إستغرقني وقتٌ طويل لأستطيع أن أتذكر عندما كنتُ صغيرة
    Muchas gracias. Fue hace mucho tiempo. Open Subtitles شكراً جزيلاً، مضى وقتٌ طويل على هذه الأجواء
    Diez años es mucho tiempo para cargar dentro esta porquería. Open Subtitles عشرُ سِنين هي وقتٌ طويل لتحبسَ تلكَ القَذارَة داخلَك
    Ha pasado mucho tiempo y quién puede recordar si hice algo que no debía haber hecho. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل من يذكر لأن كنت قد فعلت شيئاً لم يكن علي عمله
    Chicas, ¿por qué ha pasado tanto tiempo desde que jugamos póker la última vez? Open Subtitles يارفاق ، لمَ مضى وقتٌ طويل على لعبنا البوكر؟
    Si eso no hubiera pasado, ya te habría pagado hace mucho tiempo. Open Subtitles لو لم يكن الأمر كذلك ، لكنت قد سددت لك منذ وقتٌ طويل
    Pues tu mamá me dice que ha pasado mucho tiempo desde que se fue de vacaciones. Open Subtitles حسناً، أخبرتني أمّك أنّه مضى وقتٌ طويل منذ أن ذهبت في رحلة
    Podría haber matado esa enredadera. No me habría llevado mucho tiempo. Open Subtitles كانبإمكانيقتلالثعبان، ماكان ليستغرق هذا وقتٌ طويل.
    Y si quisiera detenerle lo habría hecho hace mucho tiempo. Open Subtitles و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل.
    Ha pasado mucho tiempo desde que algo tan bueno como tú ha sucedido en mi vida. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل منذ أن حصل شيءٌ جيد مثلكِ، في حياتي
    Y me llevó mucho tiempo... y mucha ayuda... de los tipos a los que llamabas "los idiotas"... para pasar la página... pero lo hice. Open Subtitles واسترغقني وقتٌ طويل والكثير من المساعدة من الرفاق التي أطلقتي عليهم أغبياء
    Ha pasado mucho tiempo desde que hablamos... demasiado tiempo. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويل منذ أن تحادثنا آخر مرة طويلٌ للغاية
    Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que hice termita. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويل منذُ إستخدامي تفاعل الثيرمايت
    Escarlata pasó mucho tiempo en los detalles. Open Subtitles سكارليت امضت وقتٌ طويل على التفاصيل
    No tienes mucho tiempo para arreglarlo porque bajaré en un segundo, cambiado y listo para salir. Open Subtitles أمامك وقتٌ طويل لتجعلها تعمل مِن جديد لأنني سأنزل مجدداً في لحظات، مرتدياً ملابسي ومستعداً للذهاب
    ¿Sabes? , hace mucho tiempo que no la veo. Open Subtitles تعلم لقد مرَّ وقتٌ طويل منذ أخر مرة رأيتها فيها
    Es por eso que es tan maravilloso tener una conversación con alguien que tiene una visión tan larga... LC: mucho tiempo. TED وهذا هو السبب في أنه من الرائع إجراء محادثة مع شخص لديه مثل هذه الآراء -- ل ش: وقتٌ طويل.
    Hacía mucho tiempo que no disfrutaba tanto. Open Subtitles أجل، لقد مرّ عليّ وقتٌ طويل.
    Me refiero a que ha pasado tanto tiempo desde que estaba implicado en eso Open Subtitles أعني ، مضى وقتٌ طويل منذ كان في تلك اللعبة
    Tienes un largo, largo tiempo antes de tener que 'mirar hacia el abismo'. Open Subtitles وأمامك وقتٌ طويل للغاية قبل أن يتعيّن عليك النظر إلى تلك الهاوية
    Hola, viejo. Cuánto tiempo sin verte. Open Subtitles مرحباً يا صاح مضى وقتٌ طويل على رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more