"وقدم الوفد نصا بالانكليزية" - Translation from Arabic to Spanish

    • texto en inglés proporcionado por la delegación
        
    (continúa en catalán; interpretación del texto en inglés proporcionado por la delegación) UN )تكلم بالكتالانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    (continúa en nauruano, texto en inglés proporcionado por la delegación) UN )تكلم باللغة الناوروية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    El Presidente Mesić (habla en croata; texto en inglés proporcionado por la delegación): El tiempo apremia. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية) (وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم يتبق إلا القليل من الوقت.
    Sr. Ferro Rodríguez (Portugal) (habla en portugués. texto en inglés proporcionado por la delegación): Tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد فيرو رودريغيز (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    (habla en italiano; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالإيطالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (continúa en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    Sra. Zia (Bangladesh) (habla en bangla, texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por su elección. UN السيدة ضياء (بنغلاديش) (تكلمت بالبنغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    (continúa en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    El Presidente Gayoom (habla en dhivehi; texto en inglés proporcionado por la delegación): Las Naciones Unidas se encuentran hoy en una encrucijada. UN الرئيس عبد القيوم (تكلم بالديفهية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): وصلت الأمم المتحدة اليوم إلى مفترق طرق.
    (continúa en tetum; texto en inglés proporcionado por la delegación). UN (تكلم بالتيتم؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    Sr. Levy (Israel) (habla en hebreo; texto en inglés proporcionado por la delegación): El quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas se celebra bajo el signo del ingreso de la humanidad en el nuevo milenio. UN السيد ليفي )إسرائيل( )تكلم بالعبرية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية(: إن الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة تعقد في وقت عبور البشرية إلى اﻷلفية القادمة.
    Sr. Lampreia (Brasil) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: El Brasil lo felicita por su elección como Presidente del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد لامبريا )البرازيل( )تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(: تتوجه البرازيل بالتهنئة إليكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتهــا الرابعة والخمســين.
    Sra. Hasina (Bangladesh) (habla en bengalí, texto en inglés proporcionado por la delegación): Este año es muy especial para Bangladesh en las Naciones Unidas. UN الشيخة حسينة )بنغلاديش( )تكلمت بالبنغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(: هذه السنة سنة خاصة جدا بالنسبة لبنغلاديــش فــي اﻷمــم المتحــدة.
    Sr. Gama (Portugal) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Me resulta muy grato felicitarlo por haber asumido la Presidencia de esta Asamblea del Milenio. UN السيد غاما (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية وقدم الوفد نصا بالانكليزية): بسعادة بالغة أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة هذه الجمعية الألفية.
    Sr. Gatti (San Marino) (habla en italiano; texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo por haber asumido usted la Presidencia del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد غاتي (سان مارينو) (تكلم بالإيطالية وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Sr. Soares (Cabo Verde) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo por su elección para presidir la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN السيد سواريز (الرأس الأخضر) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Miranda (Angola) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Esta Cumbre nos brinda una oportunidad para abordar en profundidad las cuestiones que son fundamentales para el desarrollo y bienestar de todos los pueblos del mundo. UN السيد ميراندا (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): توفر هذه القمة فرصة لنا لنتناول بعمق المسائل الحساسة المتصلة بالتنمية وبرفاه جميع شعوب العالم.
    Sr. Neves (Cabo Verde) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Para comenzar, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea General en este período de sesiones. UN السيد نيفس (الرأس الأخضر) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة.
    El Presidente Kučan (habla en eslovaco; texto en inglés proporcionado por la delegación): Fue hace 10 años, inmediatamente después de la admisión a las Naciones Unidas de la Eslovenia recién nacida, que por primera vez me dirigí a la Asamblea. UN الرئيس كوكان (تكلم باللغة السلوفينية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): قبل 10 سنوات، عقب قبول عضوية الوليدة الجديدة سلوفينيا في الأمم المتحدة، خاطبت الجمعية العامة لأول مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more