el Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional presenta el informe de esa Comisión. | UN | وقدم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير تلك اللجنة. |
el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Prof. Alain Pellet, presenta el Capítulo V del informe de la Comisión. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، الاستاذ آلن بيليت، الفصل الخامس من تقرير اللجنة. |
el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta el capítulo VII del informe de la Comisión. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصل السابع من تقرير اللجنة. |
el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. Enrique Candioti, presenta los capítulos VII y VIII del informe de la Comisión. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريك كانديوتي الفصلين السابع والثامن من تقرير اللجنة. |
el Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría, en nombre del Presidente de la Junta de Auditores, presenta la nota del Secretario General por la que se transmiten las opiniones de la Junta de Auditores sobre el mejoramiento de las funciones de supervisión. | UN | وقدم رئيس لجنة عملية مراجعة الحسابات، بالنيابة عن رئيس مجلس مراجعي الحسابات، مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين مهام المراقبة. |
el Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional presenta el informe de la Comisión correspondiente a su 37º período de sesiones. | UN | وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين. |
el Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, el Presidente de la Comisión I y el Presidente de la Comisión II presentaron los informes de sus respectivas comisiones. | UN | وقدم رئيس لجنة وثائق التفويض ورئيس اللجنة الأولى ورئيس اللجنة الثانية تقارير لجانهم. |
El 22 de abril de 2005, el Presidente de la Comisión (antes Comité) de Revisión de la Constitución presentó al Gobernador el informe sobre la revisión de la Constitución. | UN | 12 - وقدم رئيس لجنة استعراض الدستور تقرير الاستعراض الدستوري إلى الحاكم في 22 نيسان/أبريل 2005. |
Durante el período de que se informa se celebraron debates temáticos públicos sobre la consolidación de la paz, el Presidente de la Comisión presentó su informe anual y los Presidentes de las configuraciones de la Comisión encargadas de países concretos formularon una declaración conjunta ante el Consejo. | UN | فقد عُقدت مناقشات مواضيعية مكرسة لبناء السلام أثناء الفترة المشمولة بالتقرير؛ وقدم رئيس لجنة بناء السلام تقريرها السنوي؛ وأدلى رؤساء التشكيلات القطرية المحددة ببيان مشترك أمام المجلس. |
9. el Presidente de la Comisión de la Competencia del Pakistán presentó ejemplos de casos que ilustraban los beneficios de la aplicación del derecho de la competencia para los consumidores. | UN | ٩- وقدم رئيس لجنة المنافسة في باكستان أمثلة حالات إفرادية توضح فوائد إنفاذ قوانين المنافسة للمستهلكين. |
5. el Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas ha presentado credenciales al Secretario General en la forma dispuesta por el párrafo 2 del artículo 4 del reglamento. | UN | ٥ - وقدم رئيس لجنة الاتحادات اﻷوروبية إلى اﻷمين العام وثائق تفويض بالشكل المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام الداخلي. |
5. el Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas ha presentado credenciales al Secretario General en la forma dispuesta por el párrafo 2 del artículo 4 del reglamento. | UN | ٥ - وقدم رئيس لجنة الاتحادات اﻷوروبية إلى اﻷمين العام وثائق تفويض بالشكل المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام الداخلي. |
el Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional presenta el informe de la Comisión que preside (A/55/30). | UN | وقدم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير اللجنة (A/55/30). |
el Presidente de la Comisión de Cuotas, Sr. Ugo Sessi, presenta el informe de esa Comisión sobre su 62° período de sesiones (A/57/11). | UN | وقدم رئيس لجنة الاشتراكات، السيد أوغو سيسي، تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثانية والستين (A/57/11(. |
el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. Enrique Candioti (Argentina), presenta los capítulos del informe que faltan, a saber, los capítulos IX y X. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين)، الفصلين المتبقيين التاسع والعاشر من التقرير. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas, Sr. Bernardo Greiver, presenta el informe de esa Comisión (A/61/11). | UN | وقدم رئيس لجنة الاشتراكات، السيد برناردو غريفر، تقرير اللجنة (A/61/11). |
el Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional en su 41° período de sesiones presenta los informes de la Comisión (A/62/17 y A/63/17). | UN | وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الحادية والأربعين تقريري اللجنة (A/62/17 و A/63/17). |
el Presidente de la Comisión de Cuotas, Sr. Bernardo Greiver, presenta el informe de esa Comisión (A/64/11). | UN | وقدم رئيس لجنة الاشتراكات، السيد برناردو غريفر، تقرير تلك اللجنة (A/64/11). |
el Presidente de la Comisión de Cuotas, Sr. Bernardo Greiver, presenta el informe de esa Comisión (A/65/11). | UN | وقدم رئيس لجنة الاشتراكات، السيد برناردو غريفر، تقرير تلك اللجنة (A/65/11). |
6. el Presidente de la Comisión de Defensa de la Competencia de Bulgaria realizó una presentación sobre el Foro de Sofía sobre la Competencia, red regional de expertos en competencia establecida en 2012 en colaboración con la UNCTAD. | UN | ٦- وقدم رئيس لجنة حماية المنافسة في بلغاريا عرضا عن منتدى المنافسة في صوفيا، وهو شبكة إقليمية لخبراء المنافسة أنشئت عام 2012 بالتعاون مع الأونكتاد. |
el Presidente del Comité de Edición presentó el proyecto final de directrices a la Comisión, para que lo examinase en la última reunión de su cuarto período de sesiones. | UN | وقدم رئيس لجنة التحرير المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية إلى اللجنة بكامل هيئتها للنظر فيه خلال الجلسة اﻷخيرة في دورتها الرابعة. |