"وقد اعتمد المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo aprobó
        
    • fue aprobado por el Consejo
        
    • fue aprobada por el Consejo
        
    • el Consejo adoptó
        
    • el Consejo ha aprobado
        
    • el Consejo de Seguridad aprobó el proyecto
        
    • la Junta aprobó
        
    Al término de sus deliberaciones, el Consejo aprobó una resolución de 11 puntos que figura en el apéndice al presente informe. UN وقد اعتمد المجلس في نهاية مداولاته قرارا من إحدى عشرة نقطة، يرد نصه في تذييل لهذا التقرير.
    el Consejo aprobó hoy sus conclusiones sobre la aplicación de condiciones para las relaciones con los países de la región. UN وقد اعتمد المجلس اليوم النتائج التي خلص إليها فيما يتعلق بجعل العلاقات مع بلدان المنطقة مشروطة.
    el Consejo aprobó la siguiente declaración pública: UN وقد اعتمد المجلس البيان العام التالي:
    El marco de la GRI fue aprobado por el Consejo, y la primera evaluación del riesgo se concentró en las prestaciones de la secretaría. UN وقد اعتمد المجلس إطار إدارة المخاطر المؤسسية، وركزت أولى عمليات تقييم المخاطر على نواتج الأمانة.
    Esta recomendación fue aprobada por el Consejo Económico y Social en su primer período ordinario de sesiones de 1991, en su resolución 1991/32. UN وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣.
    78. el Consejo adoptó entonces el proyecto de decisión cuyo texto definitivo figura en la decisión 1992/305 del Consejo. UN ٨٧ - وقد اعتمد المجلس مشروع المقرر. ولﻹطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٥٠٣.
    el Consejo ha aprobado un proyecto de ley electoral y pronto se anunciarán las fechas de las elecciones. UN وقد اعتمد المجلس مشروع قانون للانتخابات ومن المقرر اﻹعلان قريبا عن مواعيد الانتخابات.
    el Consejo aprobó el proyecto de resolución. UN وقد اعتمد المجلس مشروع القرار.
    el Consejo aprobó el presente informe sobre sus deliberaciones en la 11ª reunión del período de sesiones, celebrada el 5 de febrero de 1999. UN وقد اعتمد المجلس هذا التقرير في الجلسة الحادية عشرة من الدورة المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    37. el Consejo aprobó su decisión 1998/297 sin someterla a votación. UN ٣٧ - وقد اعتمد المجلس مقرره ١٩٩٨/٢٩٧ دون تصويت.
    el Consejo aprobó el presente informe en la 11ª sesión, celebrada el 7 de febrero de 2003. UN وقد اعتمد المجلس هذا التقرير أثناء الجلسة الحادية عشرة من الدورة، وذلك يوم 7 شباط/ فبراير 2003.
    el Consejo aprobó varias resoluciones y dos decisiones en las que autorizó a los órganos de derechos humanos y procedimientos especiales pertinentes a continuar sus actividades o emprender actividades nuevas, incluida la celebración de reuniones. UN 3 - وقد اعتمد المجلس عدداً من القرارات ومقررين أذن بمقتضاها للهيئات والإجراءات الخاصة ذات الصلة بحقوق الإنسان بمواصلة الاضطلاع بأنشطتها أو الاضطلاع بأنشطة إضافية، بما في ذلك عقد اجتماعات.
    el Consejo aprobó el informe del Comité. UN وقد اعتمد المجلس تقرير اللجنة.
    El marco de la GRI fue aprobado por el Consejo, y la primera evaluación del riesgo se concentró en las prestaciones de la secretaría. UN وقد اعتمد المجلس إطار إدارة المخاطر المؤسسية، وركزت أولى عمليات تقييم المخاطر على نواتج الأمانة.
    El Consejo Permanente adoptó el plan de acción de la OSCE para mejorar la situación de los romaníes y los sintis en el ámbito de la OSCE, que fue aprobado por el Consejo Ministerial. UN وقد اعتمد المجلس الدائم خطة عمل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلقة بتحسين أوضاع الروما والسنتي داخل المنطقة الخاضعة لولاية المنظمة، وحصلت خطة العمل على موافقة المجلس الوزاري.
    El pronunciamiento fue aprobado por el Consejo Rector de la FIO en México el 27 de marzo de 2008. UN وقد اعتمد المجلس الحاكم هذا الإعلان في المكسيك في 27 آذار/مارس 2008.
    Esta recomendación fue aprobada por el Consejo Económico y Social en su primer período ordinario de sesiones de 1991, en su resolución 1991/32. UN وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣.
    Esta recomendación fue aprobada por el Consejo Económico y Social en su primer período ordinario de sesiones de 1991, en su resolución 1991/32. UN وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣.
    Esta recomendación fue aprobada por el Consejo Económico y Social en su primer período ordinario de sesiones de 1991, en su resolución 1991/32. UN وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣.
    el Consejo adoptó por unanimidad, en forma de directriz, una nueva legislación que prohíbe la discriminación racial en materia de empleo, de educación, de seguridad social, de atención de la salud, de acceso a los bienes y servicios y de vivienda, asegura el derecho a reparación de las víctimas de discriminación y fortalece los valores fundamentales de la Unión tendientes a proteger la libertad, la democracia y el Estado de derecho. UN وقد اعتمد المجلس بالإجماع، في شكل تعليمات، تشريعاً جديداً يحظر التمييز العنصري في العمل والتعليم والضمان الاجتماعي والرعاية الصحية والحصول على المزايا والخدمات والسكن، ويكفل لضحايا التمييز الحق في التعويض، ويدعم القيم الأساسية للاتحاد الرامية إلى حماية الحرية والديمقراطية ودولة القانون.
    el Consejo ha aprobado la Convención Internacional para la Protección de todas las Personas contra la Desaparición Forzosa y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, y ha recomendado su aprobación por la Asamblea General. UN 3 - وقد اعتمد المجلس الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وإعلان الأمم المتحدة المعني بحقوق الشعوب الأصلية، وأوصى الجمعية العامة باعتمادهما.
    el Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación. UN وقد اعتمد المجلس التقرير دون تصويت.
    la Junta aprobó a este respecto la decisión 95/6, de 13 de enero de 1995. UN وقد اعتمد المجلس المقرر ٩٥/٦ المؤرخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في هذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more