"وقد روعيت في" - Translation from Arabic to Spanish

    • se ha preparado teniendo en cuenta
        
    • tuvo en cuenta
        
    • tienen en cuenta
        
    • se tuvieron en cuenta los
        
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض وما طرأ من مستجدات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض وما طرأ من مستجدات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض وما طرأ من مستجدات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que el primer ciclo del examen abarca cuatro años. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que el primer ciclo del examen abarca cuatro años. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que el primer ciclo del examen abarca cuatro años. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta que la periodicidad del examen en el primer ciclo es cuatrienal. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى وهي أربع سنوات.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي حدثت خلال تلك الفترة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي حدثت خلال تلك الفترة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي طرأت أثناء تلك الفترة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض وما شهدته تلك الفترة من تطورات.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي حدثت خلال تلك الفترة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي حدثت في تلك الفترة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد هذا التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي حدثت أثناء تلك الفترة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta la periodicidad del examen y los acontecimientos ocurridos durante ese período. UN وقد روعيت في إعداد التقرير دورية الاستعراض والتطورات التي حدثت خلال تلك الفترة.
    Dicha revisión tuvo en cuenta las deliberaciones que habían tenido lugar durante las consultas oficiosas del Secretario General celebradas en noviembre de 1993. UN وقد روعيت في هذا النص المنقح المناقشات التي جرت اثناء المشاورات غير الرسمية التي اجراها اﻷمين العام في تشرين/الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
    En los pronósticos se tienen en cuenta los pagos adicionales a los países que aportan contingentes, a los que se hace referencia en el párrafo 40 del documento A/50/666. UN وقد روعيت في هذه التوقعات المدفوعات اﻹضافية للبلدان المساهمة بقوات، والتي أشير إليها في الفقرة ٤٠ من الوثيقة A/50/666.
    En el examen se tuvieron en cuenta los esfuerzos que se están realizando en el marco de la reforma de toda la organización para mejorar el ACNUR. UN وقد روعيت في الاستعراض جهود الإصلاح الجارية على صعيد المنظمة ككل والرامية إلى تحسين المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more