"وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • habiendo examinado las credenciales de los representantes
        
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes ante la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones de los Estados Miembros mencionados en el memorando del Secretario General de fecha 14 de diciembre de 1993, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المشار إليهم في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes ante la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones de los Estados Miembros a que se hace referencia en el memorando del Secretario General de fecha 16 de junio de 1994, Español UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المشار إليهم في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo mencionados en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaria General de fecha 7 de septiembre de 1994, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المشار اليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo mencionados en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaria General de fecha 7 de septiembre de 1994, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المشار اليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes acreditados en la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaría de fecha 31 de julio de 1996, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمانة العامة المؤرخة ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٦.
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el Establecimiento de una Corte Penal Internacional de los Estados mencionados en los párrafos 5 a 7 de su informe, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشــاء محكمة جنائية دولية من الدول المشار إليها في الفقرات من ٥ إلى ٧ من تقريرها،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el noveno período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaría de fecha 5 de agosto de 2003, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 5 آب/أغسطس 2003،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el décimo período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1, 2 y 3 del memorando de la Secretaría de fecha 1º de junio de 2004, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، المشار إليها في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el décimo período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1, 2 y 3 del memorando de la Secretaría de fecha 1º de junio de 2004, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، المشار إليها في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes ante la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres mencionados en el memorando del Secretario General de la Conferencia de fecha 21 de enero de 2005, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث المشار إليها في مذكرة الأمين العام للمؤتمر المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2005،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el 12º período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1, 2 y 3 del memorando de la Secretaría de fecha 15 de agosto de 2006, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 15 آب/أغسطس 2006،
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el 14º período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaría de fecha 2 de junio de 2008, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008.
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el 15º período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando de la Secretaría de fecha 2 de junio de 2009, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009.
    habiendo examinado las credenciales de los representantes en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de los Estados Miembros mencionados en los párrafos 5 y 6 del segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 5 و 6 من التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more