"وقد فرغت من النظر في البلاغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • habiendo concluido el examen de la comunicación
        
    • habiendo concluido su examen de la comunicación
        
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 960/2000, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Klaus Dieter Baumgarten con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 960/2000، الذي قدمه السيد كلاوس دييتر بومغارتن إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 983/2001, presentada al Comité de Derechos Humanos por los Sres. UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 983/2001، الذي قدمه جون ك.
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 198/2002, presentada al Comité contra la Tortura por el Sr. A. A. con arreglo al artículo 22 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ 198/2002 الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد ع.
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 815/1998, presentada al Comité en nombre de Alexander Alexandrovitch Dugin con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 815/1998 المقدم إليها بالنيابة عن ألكسندر ألكسندروفيتش دوغين، في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 867/1999, presentada al Comité en nombre de Collin Smartt con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 867/1999 المقدم إليها بالنيابة عن " كولين سمارت " في إطار البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 868/1999, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Albert Wilson con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 868/1999 المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالنيابة عن السيد ألبرت ويلسن بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 920/2000, presentada por el Sr. Avon Lovell, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 920/2000، الذي قدمه إليها السيد آفون لوفيل بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 943/2000 presentada al Comité por el Sr. Guido Jacobs con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 943/2000 الذي قدمه غيدو جاكوبس إلى اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 879/1999, presentada al Comité de Derechos Humanos por George Howard con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 879/1999، الذي قدم إليها نيابةً عن السيد جورج هوارد بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 968/2001, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre de Kim Jong-Cheol con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 968/2001، الذي قُدم إليها نيابة عن السيد كيم جونغ - تشيول بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1104/2002, presentada en nombre del Sr. Antonio Martínez Fernández con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1104/2002 المقدم إليها نيابة عن السيد أنطونيو مارتينِِس فرناندِس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 915/2000, presentada al Comité de Derechos Humanos por la Sra. Darmon Sultanova con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 915/2000 المقدم من السيدة دارمون سلطانوفا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1125/2002, presentada por el Sr. Jorge Luis Quispe Roque, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1125/2002، الذي قدّمه السيد خورخيه لويس كيسبي روكيه بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1156/2003, presentada en nombre del Sr. Rafael Pérez Escolar con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1156/2003، المقدم إليها بالنيابة عن السيد رفائيل بيريز إسكولار بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1211/2003, presentada en nombre del Sr. Luis Oliveró Capellades con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1211/2003، المقدم إليها بالنيابة عن السيد لويس أوليفيرو كابيّاديس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1297/2004, presentada en nombre de Malik Medjnoune en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1297/2004، المقدم إليها بالنيابة عن مالك مجنون بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1041/2001, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Refat Tulyaganov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1041/2001، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان نيابة عن السيد رفعت تولياغانوف، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1291/2004, presentada al Comité de Derechos Humanos por la Sra. Olga Dranichnikov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1291/2004 الذي قدّمته السيدة أولغا درانيشنيكوف إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1325/2004, presentada en nombre del Sr. Mario Conde Conde con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1325/2004، الذي قُدم بالنيابة عن السيد ماريو كوندي كوندي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1353/2005, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Philip Afuson Njaru con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1353/2005 المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان نيابة عن السيد فيليب أفوسون نجارو بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 911/2000, presentada por el Comité en nombre de Abdumalik Nazarov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 911/2000 المقدم إليها بالنيابة عن السيد عبد الملك نزاروف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more