"وقد نظرت في تقرير لجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • habiendo examinado el informe de la Comisión
        
    • habiendo examinado el informe del Comité
        
    • habiendo considerado el informe del Comité
        
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión1, UN " وقد نظرت في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف)١(،
    habiendo examinado el informe del Comité de Finanzas y los párrafos 33 a 35 del informe del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المالية() وفي الفقرات من 33 إلى 35 من تقرير الأمين العام()،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figuran en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه.
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه.
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el mismo, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2011 y el informe pertinente del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2011( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2012 y el informe pertinente del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2012( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2014 y el informe pertinente del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2014( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    habiendo examinado el informe del Comité de Relaciones con el País AnfitriónIbíd. UN وقد نظرت في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف)٢(،
    habiendo examinado el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión 1/, UN وقد نظرت في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف)١(،
    habiendo considerado el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 42° período de sesiones, UN وقد نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثانية والأربعين()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more