"وقد وافقت الجمعية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General aprobó
        
    • Asamblea hizo suya
        
    • fueron aprobadas por la Asamblea General
        
    • la Asamblea aprobó
        
    • Asamblea General aprobó la
        
    • Asamblea General aprobó el
        
    • Asamblea General había aprobado
        
    • la Asamblea General ha aprobado
        
    • fue aprobada por la Asamblea General
        
    • fue aprobado por la Asamblea General
        
    • Asamblea General aprobó las
        
    • la Asamblea General autorizó
        
    • la Asamblea General también aprobó
        
    • la Asamblea General había
        
    En líneas generales, la Asamblea General aprobó las propuestas del Secretario General y lo instó a que examinara otras dependencias en todo el mundo. UN وقد وافقت الجمعية العامة بصفة اجمالية على مقترحاته وطالبت باجراء استعراضات للوحدات اﻷخرى في أنحاء العالم.
    la Asamblea General aprobó las disposiciones relativas al índice especial en 1982. UN وقد وافقت الجمعية العامة في عام ١٩٨٢ على شروط الرقم القياسي الخاص.
    Posteriormente, en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó dichas consignaciones en el marco del primer informe sobre la ejecución del presupuesto. UN وقد وافقت الجمعية العامة بعد ذلك في دورتها السابعة واﻷربعين على الاعتمادات في سياق تقرير اﻷداء اﻷول.
    Al aprobar la resolución 49/89, la Asamblea hizo suya, entre otras cosas, esa recomendación. UN وقد وافقت الجمعية العامة باعتمادها للقرار ٤٩/٨٩، في جملة أمور على تلك التوصية.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su tercera sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات أيضا في جلستها العامة ٣.
    la Asamblea aprobó mi nombramiento del Sr. José Ayala Lasso para el nuevo cargo. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الجديد.
    29.5 En su resolución 43/217, la Asamblea General aprobó la ejecución de la primera etapa del proyecto SIIG. UN ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    la Asamblea General aprobó estos tres puestos atendiendo a la recomendación de la Comisión. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تلك الوظائف الثلاث عملا بتوصية اللجنة.
    la Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    la Asamblea General aprobó dos opciones para financiar la parte restante del proyecto: UN وقد وافقت الجمعية العامة على الخيارين التاليين لتمويل باقي المشروع:
    29.5 En su resolución 43/217, la Asamblea General aprobó la ejecución de la primera etapa del proyecto SIIG. UN ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    En el bienio 1990-1991 la Asamblea General aprobó la sustitución de las tuberías de drenaje de 70 lugares. UN وقد وافقت الجمعية العامة على استبدال جميع مواسير الصرف في ٧٠ موقعا خلال فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١.
    Al aprobar la resolución 49/89, la Asamblea hizo suya, entre otras cosas, esa recomendación. UN وقد وافقت الجمعية العامة باعتمادها للقرار ٤٩/٨٩، في جملة أمور، على تلك التوصية.
    Al aprobar la resolución 49/89, la Asamblea hizo suya, entre otras cosas, esa recomendación. UN وقد وافقت الجمعية العامة باعتمادها للقرار ٤٩/٨٩، في جملة أمور على تلك التوصية.
    Esas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su tercera sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثالثة.
    la Asamblea aprobó mi nombramiento del Sr. José Ayala Lasso para el nuevo cargo. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الجديد.
    la Asamblea General aprobó el Acuerdo en su 98ª sesión plenaria, celebrada el 15 de junio de 2000 (resolución 54/280). UN وقد وافقت الجمعية العامة على الاتفاق في جلستها العامة 98 المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2000 (القرار 54/280).
    Actualmente la Asamblea General había aprobado esas disposiciones. UN وقد وافقت الجمعية العامة الآن على هذه الترتيبات.
    la Asamblea General ha aprobado a 25 de los 42 oficiales especialistas solicitados. UN وقد وافقت الجمعية العامة على 25 من بين الضباط الاختصاصيين المطلوبين البالغ عددهم 42.
    Esta propuesta fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 47/212 B. UN وقد وافقت الجمعية العامة على هذا الاقتراح في قرارها ٤٧/٢١٢ باء.
    Muchos de los Estados del Grupo de Río han elegido la opción de hacer pagos multianuales durante cinco años, sistema éste que fue aprobado por la Asamblea General. UN فالعديد من الدول في مجموعة ريو اختار تقديم مدفوعات على عدة سنوات خلال خمسة أعوام وقد وافقت الجمعية العامة على نظام الدفع هذا.
    En fechas recientes, la Asamblea General autorizó la creación de tres puestos del cuadro orgánico para la División, uno de ellos diseñado específicamente para que la División cumpliera su mandato en pro de los derechos humanos de la mujer, incluida la prestación de servicios al Comité. UN وقد وافقت الجمعية العامة مؤخرا على إنشاء ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية في الشعبة، خصصت إحداها على وجه التحديد لتمكين الشعبة من الاضطلاع بما أوكل إليها من عمل في مجال حقوق اﻹنسان للمرأة، بما في ذلك توفير الخدمات للجنة.
    la Asamblea General también aprobó la metodología para el cálculo de las contribuciones de las misiones existentes a la cuenta de apoyo. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على منهجية حساب مساهمات البعثات القائمة في حساب الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more