"وقد وردت ردود" - Translation from Arabic to Spanish

    • se recibieron respuestas
        
    • se han recibido respuestas
        
    • respondieron
        
    se recibieron respuestas de cuatro países con la estimación de mercurio para esos aparatos de medición y control. UN وقد وردت ردود من أربع بلدان تتضمن تقديرات عن الزئبق بالنسبة لنبائط القياس والتحكم هذه.
    se recibieron respuestas de los siguientes Estados. UN وقد وردت ردود من الدول التالية.
    se recibieron respuestas de los siguientes Gobiernos: Alemania, Colombia, Dinamarca, Eslovaquia, España, Iraq, Israel, Nueva Zelandia, Perú, Suecia, Suiza, Trinidad y Tabago y Túnez. UN وقد وردت ردود من الحكومات التالية: اسبانيا، إسرائيل، ألمانيا، بيرو، ترينيداد وتوباغو، تونس، الدانمرك، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، العراق، كولومبيا، نيوزيلندا.
    se recibieron respuestas de Egipto, Guatemala, Fiji, Israel, Líbano, Qatar y Túnez. UN وقد وردت ردود من كل من مصر وغواتيمالا وفيجي وإسرائيل ولبنان وقطر وتونس، تُستـنسخ نصوصهـا في الفرع الثالث أدناه.
    se han recibido respuestas de ese tipo de todas las regiones del mundo, tanto de países desarrollados como en desarrollo. UN وقد وردت ردود من هذا القبيل من جميع مناطق العالم، من بلدان متقدمة النمو وبلدان نامية على حد سواء.
    se recibieron respuestas de: Antigua y Barbuda, Argentina, Cuba, El Salvador, la Federación de Rusia, México, Qatar y Venezuela. UN وقد وردت ردود من الاتحاد الروسي والأرجنتين وأنتيغوا وبربودا والسلفادور وفنزويلا وقطر وكوبا والمكسيك.
    se recibieron respuestas de Israel, México y Venezuela. UN وقد وردت ردود من كل من إسرائيل وفنزويلا والمكسيك، ترد نصوصهـا في الفرع الثالث أدناه.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Azerbaiyán, Chile, Costa Rica, Cuba, Finlandia, Italia y la República Árabe Siria. UN وقد وردت ردود من حكومات أذربيجان وإيطاليا والجمهورية العربية السورية وشيلي وفنلندا وكوبا وكوستاريكا.
    se recibieron respuestas de Gambia, Guinea y Sierra Leona. UN وقد وردت ردود من سيراليون وغامبيا وغينيا.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Croacia, Cuba, el Ecuador, el Líbano y México. UN وقد وردت ردود من حكومات كرواتيا وكوبا وإكوادور ولبنان والمكسيك.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Colombia, Cuba, México y Trinidad y Tabago. UN وقد وردت ردود من حكومات ترينيداد وتوباغو وكوبا وكولومبيا والمكسيك.
    se recibieron respuestas de los Gobiernos de Colombia, Costa Rica, el Líbano, Georgia, Rumania y la República Árabe Siria. UN وقد وردت ردود من حكومات كولومبيا، وكوستاريكا، ولبنان، وجورجيا، ورومانيا، والجمهورية العربية السورية.
    se recibieron respuestas de 176 países y 8 territorios y zonas. UN وقد وردت ردود من 176 بلدا و 8 أقاليم ومناطق إقليمية.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de Austria, Cuba, El Salvador, Kenya, el Paraguay, Suecia y el Togo. UN 3 - وقد وردت ردود من باراغواي، وتوغو، والسلفادور، والسويد، وكوبا، وكينيا، والنمسا.
    se recibieron respuestas al estudio por parte de 176 países y 8 territorios y zonas. UN وقد وردت ردود على الاستقصاء من 176 بلدا و 8 أقاليم ومناطق.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se recibieron respuestas de miembros del Comité y observadores, que se tuvieron en consideración para la revisión del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    se han recibido respuestas en algunos casos, pero no en todos, como se detalla a continuación. UN وقد وردت ردود في بعض وليس جميع الحالات. وفيما يلي تفاصيل ذلك:
    respondieron favorablemente a esa solicitud Alemania, Australia, Austria, el Canadá, Chile, Costa Rica, Finlandia, Francia, Grecia, Islandia, Liechtenstein, Noruega y Nueva Zelandia. UN وقد وردت ردود إيجابية على هذا الطلب من استراليا والمانيا وايسلندا وشيلي وفرنسا وفنلندا وكندا وكوستاريكا ولختنشتاين والنرويج والنمسا ونيوزيلندا واليونان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more