"وقد يكون من المفيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • sería útil
        
    • podría ser útil
        
    • puede ser útil
        
    • sería conveniente
        
    • sería interesante
        
    • podría resultar útil
        
    • tal vez sea útil
        
    • podría ser conveniente
        
    • y beneficiarse
        
    • tal vez convenga
        
    • puede resultar útil
        
    • puede ser conveniente
        
    • podría ser de utilidad
        
    • quizás sea útil
        
    • sería beneficioso
        
    sería útil usar como referencia dicho estudio y las importantes recomendaciones que contiene para ver de qué manera se puede dar efecto práctico a las mismas. UN وقد يكون من المفيد أن نرجع إلى تلك الدراسة وإلى التوصيات الهامة التي تتضمنها لنرى كيف يمكن أن نجعلها ذات أثر عملي.
    sería útil conocer las opiniones expresadas sobre esa cuestión en la reunión de los comités. UN وقد يكون من المفيد معرفة أفكار الاجتماع المشترك بين اللجان في هذا الصدد.
    podría ser útil realizar consultas entre períodos de sesiones con las organizaciones no gubernamentales en relación con algunas cuestiones. UN وقد يكون من المفيد إجراء مشاورات فيما بين الدورات مع المنظمات غير الحكومية بشأن قضايا معينة.
    podría ser útil hacer un análisis de los beneficiarios de estas prestaciones. UN وقد يكون من المفيد إجراء تحليل للمستفيدين من هذه الاستحقاقات.
    También puede ser útil llevar a cabo consultas regulares con los Representantes Permanentes de las Misiones en la Sede. UN وقد يكون من المفيد أيضا أن يضطلع بعمليات استطلاع منتظم لﻵراء مع الممثلين الدائمين للبعثات في المقر العام أيضا.
    sería conveniente que dedicara una sección específica de su informe a estas cuestiones. UN وقد يكون من المفيد أن يخصص جزء من التقرير لهذه المسائل.
    sería útil que el Fondo emprendiera actividades en esa esfera, incluida la posibilidad de elaborar un código de prácticas adecuadas. UN وقد يكون من المفيد أن يعمل الصندوق في هذا المجال، بما في ذلك إمكانية العمل على وضع مدونة من الممارسات الجيدة.
    Quizá sería útil estudiar las medidas posibles para acelerar el mecanismo. UN وقد يكون من المفيد الاستفسار عما يمكن اتخاذه من تدابير لتعديل هذه اﻹجراءات.
    sería útil proporcionar ejemplos de la manera en que se aplica a nivel nacional el criterio basado en derechos, así como también indicadores para la medición del cambio. UN وقد يكون من المفيد إدراج أمثلة لكيفية نجاح النهج القائم على الحقوق على الصعيد القطري وإدراج مؤشرات لقياس التغير.
    podría ser útil que los respectivos presidentes de los dos Consejos mantuviesen una comunicación más frecuente, por ejemplo, mediante videoconferencias. UN وقد يكون من المفيد الارتقاء بوتيرة التواصل بين رئيسي المجلسين، بما في ذلك عن طريق التداول بالفيديو.
    podría ser útil establecer un equipo o grupo de trabajo que revise la terminología existente y defina términos suplementarios. UN وقد يكون من المفيد إنشاء مجموعة أو فريق عامل يتولى تنقيح المصطلحات الحالية ويضع مصطلحات تكميلية لها.
    podría ser útil observar que el 83% de las deudas habían sido contraídas por cinco misiones. UN وقد يكون من المفيد ملاحظة أن ٨٣ في المائة من هذه الديون يعزى الى خمس بعثات.
    También puede ser útil examinar la relación entre los SGA y las normas de comercio internacional. UN وقد يكون من المفيد أيضاً أن تُفحص العلاقة القائمة بين نظم اﻹدارة البيئية وقواعد اﻹتجار الدولية.
    En esos países puede ser útil establecer un subgrupo independiente para cada uno de esos tipos especiales. UN وقد يكون من المفيد في هذه البلدان تحديد فئة فرعية منفصلة تضم أي مساكن من هذه اﻷنواع الخاصة.
    18. sería conveniente empezar a considerar la posibilidad de que los atrasos generaran intereses por mora, sin que esta medida tuviera carácter retroactivo. UN ١٨ - وقد يكون من المفيد توخي امكانية دفع فوائد على الاشتراكات المتأخرة، دون أن يكون لهذا التدبير أثر رجعي.
    Para esto sería conveniente estudiar medidas tales como la armonización de las políticas de inversiones y la celebración de tratados bilaterales y multilaterales de promoción y protección. UN وقد يكون من المفيد هنا النظر في اتخاذ تدابير من قبيل تنسيق سياسات الاستثمار وعقد معاهدات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتشجيع هذا الاستثمار وحمايته.
    Por otra parte, sería interesante saber cuáles fueron las recomendaciones de la Comisión de Derechos Humanos a este respecto. UN وقد يكون من المفيد معرفة توصيات لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد.
    podría resultar útil encomendar a determinados órganos de vigilancia la tarea de reunir datos pertinentes a fin de detectar casos de discriminación indirecta. UN وقد يكون من المفيد تكليف هيئات رصد محددة بمهمة جمع البيانات ذات الصلة من أجل الكشف عن التمييز غير المباشر.
    tal vez sea útil estructurar el debate en torno a cuatro temas principales: UN وقد يكون من المفيد تنظيم المناقشة حول أربعة مواضيع رئيسية هي:
    También podría ser conveniente incluir en el artículo 22 una referencia a la medida en que el Estado de origen haya notificado el riesgo de daño transfronterizo sensible, pues ese factor podría incidir en el incremento de la responsabilidad. UN وقد يكون من المفيد أيضا تضمين المادة ٢٢ إشارة إلى الوسائل التي استخدمتها دولة المنشأ لﻹبلاغ باﻷخطار التي يترتب عليها ضرر جسيم عابر للحدود، وذلك ﻷن هذا العامل قد يؤثر على درجة المسؤولية.
    54. Reconoce que los regímenes jurídicos que gobiernan la seguridad marítima pueden tener objetivos comunes que se refuercen mutuamente y que pueden estar relacionados y beneficiarse de las posibles sinergias, e insta a los Estados a que lo tengan en cuenta en su aplicación; UN 54 - تسلم بأن النظم القانونية التي تحكم السلامة والأمن البحريين قد تكون لها أهداف مشتركة يعزز بعضها بعضا وقد تكون مترابطة وقد يكون من المفيد إيجاد أوجه للتآزر فيما بينها، وتشجع الدول على أن تضع ذلك في اعتبارها لدى تنفيذها؛
    tal vez convenga seguir celebrando estas consultas en los planos nacional y regional. UN وقد يكون من المفيد الاستمرار في اجراء المشاورات على الصعيدين الوطني والاقليمي.
    puede resultar útil analizar las historias de éxitos y fracasos individuales. UN وقد يكون من المفيد النظر في قصص النجاحات أو الاخفاقات الفردية.
    :: puede ser conveniente contar con una nación rectora que impulse la acción internacional. UN :: وقد يكون من المفيد وجود بلد رائد يتولى قيادة الجهد الدولي.
    Un cierto nivel de evaluación de los datos proporcionados también podría ser de utilidad. UN وقد يكون من المفيد أيضا إجراء مستوى معين من التقييم للبيانات المقدمة.
    Para apreciar los montos indicados, quizás sea útil emplear la cifra de 1.000 millones de dólares anuales como base ilustrativa para el próximo período. UN وقد يكون من المفيد لتصور المبالغ الدولارية المعنية اتخاذ قاعدة سنوية إيضاحية ممثلة بمبلغ ١ بليون دولار.
    También sería beneficioso simplificar y consolidar los reglamentos y las normativas existentes. UN وقد يكون من المفيد أيضا تبسيط الأنظمة والقواعد الموجودة وتوحيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more