la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. المحتويات |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee formular observaciones sobre los informes y orientar al respecto a la secretaría, de ser necesario. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يعلق على التقارير وأن يقدم التوجيه لﻷمانة، حسب الاقتضاء. |
La Junta tal vez desee examinar y aprobar los proyectos de resolución relacionados con el proyecto de presupuesto. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع القرارات المتصلة بالميزانية المقترحة وأن يعتمدها. |
tal vez la Junta desee tomar nota del informe y trasmitirlo, junto con sus observaciones, al Consejo en su período de sesiones sustantivo en 1998. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٨٩٩١. |
tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota de las primeras prórrogas de los segundos marcos para la cooperación con Bosnia y Herzegovina y Chile por un período de un año, del 1° de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2004. Cuadro | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتمديدات الأولى لأطر التعاون القطري الثانية للبوسنة والهرسك وشيلي لمدة عام واحد من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y las recomendaciones que figuran en él. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأي توصيات واردة فيه. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y sus recomendaciones. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأية توصيات واردة فيه. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه الإضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y de las recomendaciones que en él se formulen. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وبأية توصيات ترد فيه. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión con los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión incorporando elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los resultados, las conclusiones y las recomendaciones del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los resultados, conclusiones y recomendaciones del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión con los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión con los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا، ترد عناصره في التقرير. |
La Junta tal vez desee tomar nota de este informe y transmitirlo, junto con sus comentarios, al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1999. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله مشفوعا بتعليقاته إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩. |
tal vez la Junta desee examinar y aprobar el proyecto de resolución relativo al proyecto de presupuesto. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن ينظر في مشروع القرار المتصل باقتراح الميزانية وأن يعتمده. |
5. tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota de que, en su trigésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General invitó a los órganos de las Naciones Unidas a que, al examinar los informes de la Dependencia Común de Inspección, tuvieran presente la recomendación que figura en el párrafo 12 del informe anual de la Dependencia correspondiente a 1983 (resolución 38/229). | UN | ٥ - وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والثلاثين قد دعت أجهزة اﻷمم المتحدة، لدى قيامها بالنظر في تقارير وحدة التفتيش المشتركة، أن تضع في اعتبارها التوصية الواردة في الفقرة ١٢ من التقرير السنوي للوحدة لعام ١٩٨٣ )القرار ٣٨/٢٢٩(. |
la Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير. |
la Junta Ejecutiva podría, si lo estima procedente, tomar nota de este informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |