la Asamblea decide concluir el examen del tema 42 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 40 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٠٤ مــن جــدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 23 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decidió seguir examinando la cuestión en sus futuros períodos de sesiones hasta que ésta quedara definitivamente solucionada. | UN | وقررت الجمعية أن تواصل النظر في المسألة في دوراتها المقبلة حتى يتم التوصل الى حل نهائي. |
la Asamblea decidió también que el mandato de un magistrado elegido para reemplazar a un magistrado cuyo mandato no hubiera expirado abarcara desde la fecha de la elección hasta la conclusión del mandato del magistrado anterior. | UN | وقررت الجمعية أن فترة قاض جرى انتخابه ليحل محل قاض لم تنته فترته سوف تبدأ عند موعد الانتخاب وتنتهي مع انتهاء الفترة. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 27 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٧٢ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 160 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البنــد ٠٦١ من جــدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 28 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 50 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٥٠ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 23 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٢٣ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 48 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٤٨ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 37 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir su examen del tema 165 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 18 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ١٨ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decidió volver a examinar esta cuestión en la revisión trienal amplia de 2004. | UN | وقررت الجمعية أن تواصل استعراض هذه المسألة أثناء الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
la Asamblea decidió que la Dependencia desempeñara sus funciones y responsabilidades en estricta conformidad con las disposiciones de su estatuto. | UN | وقررت الجمعية أن تتقيد الوحدة تقيدا تاما بأحكام نظامها الأساسي لدى أداء مهامها ومسؤولياتها. |
Además, la Asamblea decidió que la Dependencia desempeñara sus funciones y responsabilidades en estricta conformidad con las disposiciones de su estatuto. | UN | وقررت الجمعية أن تتقيد الوحدة تقيداً تاماً بأحكام نظامها الأساسي لدى أداء مهامها ومسؤولياتها. |
la Asamblea decidió que la lista de oradores se reordenara de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea. | UN | وقررت الجمعية أن يعاد ترتيب تناول الكلمة وفقا للممارسة المستقرة المتبعة في الجمعية. |
la Asamblea decidió también que se estableciera un Comité Preparatorio en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وقررت الجمعية أن تشكل لجنة تحضيرية في إطار لجنة التنمية المستدامة. |
la Asamblea decidió que esa norma no era aplicable a las elecciones para la Corte y procedió a elegir el número necesario de candidatos en una serie de votaciones no limitadas. | UN | وقررت الجمعية أن هذه المادة لا تسري على الانتخابات في المحكمة وقامت بانتخاب العدد المطلوب من المرشحين من خلال مجموعة من الاقتراعات غير المقيدة. |
la Asamblea indicó que, en los casos que fuera necesario, antes del examen se deberían hacer preparativos en los planos nacional, subregional y regional, de la forma más eficaz, mejor organizada y con la más amplia participación posibles y con los recursos existentes. | UN | وقررت الجمعية أن تسبق الاستعراض، عند اللزوم، أعمال تحضيرية وطنية ودون إقليمية وإقليمية وموضوعية تقوم على أسلوب في المشاركة أكثر فعالية وأفضل تنظيما وأوسع نطاقا وفي حدود الموارد المتاحة. |