"وقرر المجلس أيضاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo decidió también
        
    • el Consejo también decidió
        
    • la Junta también decidió
        
    • la Junta decidió asimismo
        
    • el Consejo decidió asimismo
        
    • el Consejo de Derechos Humanos decidió también
        
    • también decidió que
        
    el Consejo decidió también que todos los temas sustantivos del programa restantes se examinasen directamente en el Plenario. UN وقرر المجلس أيضاً أن يتم تناول جميع البنود الموضوعية الأخرى مباشرة في جلساته العامة.
    el Consejo decidió también que todos los temas sustantivos del programa restantes se examinasen directamente en el Plenario. UN وقرر المجلس أيضاً أن يتم تناول جميع البنود الموضوعية الأخرى مباشرة في جلساته العامة.
    el Consejo decidió también establecer un comité para llevar a cabo las tareas enunciadas en el párrafo 12 de la resolución. UN وقرر المجلس أيضاً إنشاء لجنة من أجل الاضطلاع بالمهام المبيّنة في الفقرة 12 من القرار.
    el Consejo también decidió enmendar los artículos 12, 13 y 14 del estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y enmendar los artículos 11, 12 y 13 del estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وقرر المجلس أيضاً تعديل المواد 12 و 13 و 14 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتعديل المواد 11 و 12 و 13 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    el Consejo también decidió continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    la Junta también decidió examinar la posibilidad de hacer uso de dos becas en 2013. UN 19 - وقرر المجلس أيضاً استكشاف إمكانية الاستفادة من الزمالتين في عام 2013.
    el Consejo decidió también establecer un comité para que realizara las tareas enunciadas en el párrafo 12 de la resolución. UN وقرر المجلس أيضاً إنشاء لجنة تتولى الاضطلاع بالمهام المحددة في الفقرة 12 من القرار.
    el Consejo decidió también que la ejecución del programa de trabajo multianual se regiría por las siguientes consideraciones: UN وقرر المجلس أيضاً الاسترشاد في تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات بالاعتبارات التالية:
    el Consejo decidió también continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل نظره في المسألة بما يتفق مع برنامج عمله السنوي.
    el Consejo decidió también continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    el Consejo decidió también seguir examinando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    el Consejo decidió también pedir al Secretario General que reuniera información sobre la cuestión de los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad de todas las fuentes pertinentes y pusiera dicha información a disposición del Consejo en su quinto período de sesiones. UN وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة.
    el Consejo decidió también pedir al Secretario General que reuniera información sobre la cuestión de los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad de todas las fuentes pertinentes y pusiera dicha información a disposición del Consejo en su quinto período de sesiones. UN وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة.
    el Consejo decidió también que las deliberaciones de la reunión preparatoria intergubernamental se basarían en los resultados del período de sesiones de examen, en los informes del Secretario General y en otros documentos pertinentes. UN وقرر المجلس أيضاً أن تستند المناقشات التي تجري في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي إلى نتيجة دورة الاستعراض وتقارير الأمين العام والمدخلات الأخرى ذات الصلة.
    el Consejo también decidió que el Foro Social siguiera reuniéndose todos los años durante tres días, y pidió que la reunión siguiente se celebrase en 2008 en Ginebra. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل المحفل الاجتماعي عقد اجتماعه كل سنة لمدة ثلاثة أيام، وطلب عقد الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي خلال عام 2008 في جنيف.
    el Consejo también decidió que el examen se concentrara en la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban, en particular nuevas medidas, iniciativas y soluciones prácticas para combatir todas las manifestaciones contemporáneas del flagelo del racismo. UN وقرر المجلس أيضاً أن يركز الاستعراض على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع الويلات المعاصرة المترتبة على العنصرية.
    el Consejo también decidió que se concentraría en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, en particular en las nuevas medidas, iniciativas y soluciones prácticas para combatir todas las manifestaciones contemporáneas del flagelo del racismo. UN وقرر المجلس أيضاً أن يركز الاستعراض على تنفيذهما، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع ويلات العنصرية المعاصرة.
    el Consejo también decidió que se concentraría en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, en particular en las nuevas medidas, iniciativas y soluciones prácticas para combatir todas las manifestaciones contemporáneas del flagelo del racismo. UN وقرر المجلس أيضاً أن يركز الاستعراض على تنفيذهما، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع ويلات العنصرية المعاصرة.
    la Junta también decidió solicitar a los beneficiarios que presentaran nuevos informes de evaluación de los efectos de los proyectos dos años después de su conclusión, para mejorar la evaluación de los resultados a largo plazo. UN وقرر المجلس أيضاً طلب ضمانات لتقديم تقارير إضافية عن تقدير الآثار بعد انقضاء سنتين على انتهاء المشاريع يهدف إفساح المجال لتقدير الآثار على نحو أفضل على الأمد الطويل.
    la Junta decidió asimismo que el UNICEF debía adoptar y desarrollar un marco de financiación multianual en que se integraran conceptualmente las prioridades institucionales y las principales esferas de acción, los recursos, el presupuesto y los resultados de los programas del UNICEF. UN وقرر المجلس أيضاً أنه ينبغي لليونيسيف أن تعتمد وتستحدث إطاراً متعدد السنوات للتمويل يدمج من ناحية المفهوم اﻷولويات التنظيمية لليونيسيف ومجالات عملها الرئيسية، ومواردها، وميزانيتها، ونتائجها.
    el Consejo decidió asimismo que el tema para el seguimiento de los resultados de las conferencias se escogería en el anterior período de sesiones sustantivo del Consejo, para permitir una adecuada preparación. UN وقرر المجلس أيضاً أن يتم اختيار الموضوع الخاص بمتابعة المؤتمرات في دورة المجلس الموضوعية السابقة بغية إتاحة الوقت الكافي لﻷعمال التحضيرية المناسبة.
    el Consejo de Derechos Humanos decidió también que el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta celebrara, durante dos años, un período anual de sesiones de cinco días. UN وقرر المجلس أيضاً أن يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية دورة سنوية مدتها خمسة أيام عمل، على مدى سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more