"وقسم المنظمات غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la Sección de Organizaciones no
        
    • y la Sección de las organizaciones no
        
    La mesa redonda es copatrocinada por la Federación Mundial de asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La mesa redonda es copatrocinada por la Federación Mundial de asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La mesa redonda es copatrocinada por la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En esas alianzas participan la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración, la Oficina de Financiación para el Desarrollo, la Oficina de Desarrollo Rural, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Sección de Organizaciones no gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتشمل هذه الشراكات مكتب الأمم المتحدة للشراكات ومكتب تمويل التنمية ومكتب التنمية الريفية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وقسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El 10 de septiembre de 2004, Virtue Foundation y la Sección de las organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales auspiciaron el tercer simposio multidisciplinario anual en conmemoración del aniversario del 11 de septiembre que se celebró en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN في 10 أيلول/سبتمبر 2004، استضافت مؤسسة الفضيلة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعي بالأمم المتحدة الندوة السنوية الثالثة متعددة التخصصات تخليدا للذكرى السنوية لـ11 أيلول/سبتمبر في قاعة مجلس الوصاية بنيويورك.
    En términos prácticos, la División constará de la antigua División de Gestión de Proyectos y Promoción, la red de centros de información y la antigua División de Centros de Información, así como la Sección de Servicios al Público, el Servicio de Difusión de Información y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales y de Relaciones con Instituciones de la antigua División de Difusión. UN ولسوف تشمل هذه الشعبة عمليا الشعبة السابقة للاتصالات وادارة المشاريع وشبكة مراكز الاعلام وشعبة مراكز الاعلام سابقا وكذلك دائرة خدمات الجمهور ودائرة نشر المعلومات والعلاقات المؤسسية وقسم المنظمات غير الحكومية وشعبة النشر السابقة.
    Dos oficinas de la Secretaría: la Sección de organizaciones no gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Sección de Organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública. UN ويضطلع مكتبان في اﻷمانة العامة بوظائف تيسير العملية الاستشارية مع اﻷوساط غير الحكومية ومدها بالمعلومات، وهما قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Hoy, 18 de septiembre de 2003, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 9 una mesa redonda sobre la movilización de recursos para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, copatrocinada por la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN سيعقد اجتماع مائدة مستديرة بشأن " حشد الموارد للأهداف الإنمائية للألفية " ، يشترك في الإشراف عليه الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك اليوم ، 18 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 9.
    El jueves 20 de noviembre de 2003, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 4 una mesa redonda sobre el tema “Sesión de información sobre la labor de la Asamblea General y sus Comisiones Principales”, coauspiciada por la Conferencia de Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش حول ”تنظيم جلسة إعلامية بشأن عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية“، برعاية كل من مؤتمر المنظمات غير الحكومية وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الخميس، 20 تشرين الأول/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    El jueves 20 de noviembre de 2003, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 4 una mesa redonda sobre el tema “Sesión de información sobre la labor de la Asamblea General y sus Comisiones Principales”, coauspiciada por la Conferencia de Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش حول " تنظيم جلسة إعلامية بشأن عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية " ، برعاية كل من مؤتمر المنظمات غير الحكومية وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس، 20 تشرين الأول/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    El jueves 20 de noviembre de 2003, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 4 una mesa redonda sobre el tema “Sesión de información sobre la labor de la Asamblea General y sus Comisiones Principales”, coauspiciada por la Conferencia de Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش حول " تنظيم جلسة إعلامية بشأن عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية " ، برعاية كل من مؤتمر المنظمات غير الحكومية وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس، 20 تشرين الأول/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    Hoy, 20 de noviembre de 2003, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 4 una mesa redonda sobre el tema “Sesión de información sobre la labor de la Asamblea General y sus Comisiones Principales”, coauspiciada por la Conferencia de Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش حول " تنظيم جلسة إعلامية بشأن عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية " ، برعايـــة كـــل مــــن مؤتمر المنظمات غير الحكومية وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، 20 تشرين الأول/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    Mesa redonda sobre “El pacto mundial y el desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de las Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN حلقة نقاش بشأن " الاتفاق العالمي والتنمية المستدامة " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة وقسم المنظمات غير الحكومية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Mesa redonda sobre “El pacto mundial y el desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de las Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN حلقة نقاش بشأن " الاتفاق العالمي والتنمية المستدامة " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة وقسم المنظمات غير الحكومية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Mesa redonda sobre “El pacto mundial y el desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de las Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN حلقة نقاش بشأن " الاتفاق العالمي والتنمية المستدامة " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة وقسم المنظمات غير الحكومية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Mesa redonda sobre “El pacto mundial y el desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de las Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN حلقة نقاش بشأن " الاتفاق العالمي والتنمية المستدامة " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    El jueves 30 de octubre de 2003, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 8, habrá una mesa redonda sobre la “Campaña para los objetivos de desarrollo del Milenio en los Estados Unidos: desafíos, oportunidades y la Iniciativa NetAid”, copatrocinada por la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN سينظم اجتماع مائدة مستديرة بشأن ' ' تنظيم حملات ترويج للأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة: التحديات والفرص ونهج شبكة NetAid``، يشارك في رعايته الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    El jueves 30 de octubre de 2003, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 8, habrá una mesa redonda sobre la “Campaña para los objetivos de desarrollo del Milenio en los Estados Unidos: desafíos, oportunidades y la Iniciativa NetAid”, copatrocinada por la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN سينظم اجتماع مائدة مستديرة بشأن ' ' تنظيم حملات ترويج للأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة: التحديات والفرص ونهج شبكة NetAid``، يشارك في رعايته الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    El Sr. Hoeffel destacó la colaboración entre su Dependencia y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, recordando que se basaba en el compromiso de servir a la comunidad de más de 3.000 ONG que trabajaban con las Naciones Unidas por conducto de ambos Departamentos. UN وشدد السيد هوفل على الشراكة بين قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة شؤون الإعلام وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مشيرا إلى أنها قائمة على الالتزام بخدمة مجموعة من المنظمات غير الحكومية يفوق عددها الـ 000 3 منظمة تعمل مع الأمم المتحدة من خلال هاتين الإدارتين.
    Reunión informativa sobre el “Mecanismo de inversiones limpias del Banco Mundial” (organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales para el Desarrollo Sostenible y la Sección de las organizaciones no gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN إحاطة بشأن ' ' آلية الاستثمار النظيف للبنك الدولي`` (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة وقسم المنظمات غير الحكومية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Reunión informativa sobre el “Mecanismo de inversiones limpias del Banco Mundial” (organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales para el Desarrollo Sostenible y la Sección de las organizaciones no gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN إحاطة بشأن " آلية البنك الدولي للاستثمار في الطاقة النظيفة " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة وقسم المنظمات غير الحكومية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more