"وكالاتها المتخصصة أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus organismos especializados o
        
    • sus organismos especializados u
        
    ii) Otros funcionarios y expertos en misión de las Naciones Unidas o sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) que se encuentren presentes, con carácter oficial, en una zona donde se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas; UN ' ٢ ' الموظفون والخبراء اﻵخرون الموفدون في بعثات لﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والموجودون بصفة رسمية في منطقة يجري الاضطلاع فيها بعملية لﻷمم المتحدة؛
    ii) Otros funcionarios y expertos en misión de las Naciones Unidas o sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica que se encuentren presentes, con carácter oficial, en una zona donde se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas; UN ' ٢ ' الموظفون والخبراء اﻵخرون الموفدون في بعثات لﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والموجودون بصفة رسمية في منطقة يجري الاضطلاع فيها بعملية لﻷمم المتحدة؛
    ii) otros funcionarios y expertos en misión de las Naciones Unidas o sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) que se encuentren presentes, con carácter oficial, en una zona donde se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas; UN ' ٢` الموظفون والخبراء اﻵخرون الموفدون في بعثات لﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والموجودون بصفة رسمية في منطقة يجري الاضطلاع فيها بعملية لﻷمم المتحدة؛
    ii) Otros funcionarios y expertos en misión de las Naciones Unidas o sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica que se encuentren presentes, con carácter oficial, en una zona donde se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas...; " UN `٢` الموظفون والخبراء اﻵخرون الموفدون في بعثات لﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية والموجودون بصفة رسمية في منطقة يجري الاضطلاع فيها بعملية لﻷمم المتحدة.
    ii) Otros funcionarios y expertos en misión de las Naciones Unidas o sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica que se encuentren presentes, con carácter oficial, en una zona donde se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas; UN `2 ' الموظفون والخبراء الآخرون الموفدون في بعثات للأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والموجودون بصفة رسمية في منطقة يجري الاضطلاع فيها بعملية للأمم المتحدة؛
    En el desempeño de sus funciones, la Comisión podrá consultar, cuando proceda, a otra comisión, a cualquier órgano competente de las Naciones Unidas y sus organismos especializados o a cualquier organización internacional que tenga competencia en la materia objeto de la consulta. UN للجنة، في ممارستها لوظائفها، أن تتشاور، حيثما يكون ذلك مناسبا، مع لجنة أخرى أو مع أي هيئة مختصة من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو مع أي منظمة دولية يكون لها اختصاص في موضوع هذا التشاور.
    La oficina de representación de CISM-Venecia en Nueva York actúa como enlace con el Consejo Económico y Social y los demás órganos de las Naciones Unidas, así como sus organismos especializados o afiliados. UN يتولى مكتب الرابطة في نيويورك الاتصال بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من هيئات الأمم المتحدة، وكذلك مع وكالاتها المتخصصة أو المؤسسات المرتبطة بها.
    Conforme al párrafo 2 del artículo 2, " Por " miembros de la plataforma " se entiende cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas, sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica, que hayan comunicado a la secretaría de la plataforma su intención de participar en la plataforma " . UN وتقول الفقرة 2 من المادة 2 ' ' أعضاء المنبر يعني الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تكون قد أخطرت أمانة المنبر باعتزامها أن تشارك في المنبر``.
    ii) Otros funcionarios y expertos en misión de las Naciones Unidas o sus organismos especializados o el Organismo Internacional de Energía Atómica que se encuentren presentes, con carácter oficial, en una zona donde se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas; " UN " `2 ' الموظفون والخبراء الآخرون الموفدون في بعثات للأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والموجودون بصفة رسمية في منطقة يجري الاضطلاع فيها بعملية للأمم المتحدة؛
    Por " participante gubernamental " se entiende cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas, de sus organismos especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como cualquier Estado Miembro asociado de un organismo especializado; UN (أ) تعني عبارة " مشارك حكومي " أي دولة عضو في الأمم المتحدة، أو في وكالاتها المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة عضو منتسبة إلى وكالة متخصصة؛
    c) La confirmación de su condición de entidad sin fines de lucro y/o exenta de impuestos en un Estado Miembro de las Naciones Unidas, de uno de sus organismos especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, o en un Estado Parte en la Corte Internacional de Justicia. UN (ج) الإثبات بأن لديها وضع المنظمات التي لا تبتغي الربح و/أو التي تتمتع بالإعفاء الضريبي في دولة عضو في الأمم المتحدة، أو واحدة من وكالاتها المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أو في دولة طرف في محكمة العدل الدولية.
    221. El presente Protocolo estará abierto a la firma de los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados o que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia y de organizaciones regionales de integración económica el..., y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del ... al ... (AOSIS) UN ١٢٢- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في أي وكالة من وكالاتها المتخصصة أو اﻷطراف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية وللمنظمات الاقليمية للتكامل الاقتصادي في ، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك من إلى . )تحالف الدول الجزرية الصغيرة(
    b) Los representantes de observadores de la ONUDI y representantes de Estados que sin ser Miembros de la ONUDI sean Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, y los representantes de Estados que gocen de la condición de observadores en la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN (ب) ممثِّلو المراقبين في اليونيدو، وممثِّلو الدول غير الأعضاء في اليونيدو الأعضاء في الأمم المتحدة أو في أيٍّ من وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وممثِّلو الدول التي تتمتع بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    La presente Convención quedará abierta a la firma de los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados o que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, y de las organizaciones regionales de integración económica, en París, el ..., y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, hasta el ... [LA FECHA SERA COMUNICADA POR LAS AUTORIDADES FRANCESAS.] Artículo 34 UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في باريس، بتاريخ .، ٤٩٩١ أمام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو في أي وكالة من وكالاتها المتخصصة أو اﻷطــراف فـي النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، وأمام منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية. ويظل باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى . ]ستقوم السلطات الفرنسية باﻹبلاغ عن هذا التاريخ[
    La presente Convención quedará abierta a la firma de los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados o que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, y de las organizaciones regionales de integración económica, en París, el 14 y 15 de octubre 1994, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, hasta el 13 de octubre 1995. Artículo 34 UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في باريس، في ٤١-٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أمام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو في أي وكالة من وكالاتها المتخصصة أو اﻷطراف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، وأمام منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية. ويظل باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more