"وكان معدل وفيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la tasa de mortalidad
        
    En 1997 la tasa de mortalidad infantil en Saint Kitts y Nevis era del 22,9%. UN وكان معدل وفيات الرضع عام 1997 في سانت كيت ونيفيس 22.9 في المائة.
    la tasa de mortalidad infantil es de 17,71 por mil nacidos vivos, inferior a la de China, Jordania, el Líbano y Tailandia. UN وكان معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود 17.71، وهو أقل مما هو عليه في الصين والأردن ولبنان وتايلاند.
    la tasa de mortalidad infantil fue de 9,8 defunciones por cada 1.000 nacidos vivos. UN وكان معدل وفيات اﻷطفال ٨,٩ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء.
    En 1992, la tasa de mortalidad derivada de la maternidad fue de cerca de 225 por 100.000 nacimientos vivos. UN وكان معدل وفيات اﻷمهات في عام ١٩٩٢، ٢٢,٥ لكل ٠٠٠ ١٠ من المواليد اﻷحياء.
    la tasa de mortalidad de lactantes hijos de madres adolescentes fue de 9,9 por 1.000 nacidos vivos. UN وكان معدل وفيات اﻷطفال الرضع من أمهات في سن المراهقة ٩,٩ لكل ٠٠٠ ١ طفل من المواليد اﻷحياء.
    la tasa de mortalidad infantil de Hong Kong era una de las más bajas del mundo, y la esperanza de vida de la mujer era 82,2 años. UN وكان معدل وفيات الرضع في هونغ كونغ من بين أدنى المعدلات في العالم، وبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة ٨٢,٢ سنة.
    la tasa de mortalidad infantil de Hong Kong era una de las más bajas del mundo, y la esperanza de vida de la mujer era 82,2 años. UN وكان معدل وفيات الرضع في هونغ كونغ من بين أدنى المعدلات في العالم، وبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة ٨٢,٢ سنة.
    En 1993, la tasa de mortalidad infantil en Corea fue de 9,9 por mil personas, lo que representa un descenso con respecto a 1988, con una tasa del 12,5 por mil. UN وكان معدل وفيات الرضع في كوريا 9.9 لكل 000 1 شخص في عام 1993، منخفضاً من 12.5 في عام 1988.
    la tasa de mortalidad infantil era de 45 por cada 1.000 nacidos; hoy es de 25 por cada 1.000 nacidos. UN وكان معدل وفيات الأطفال حينئذ 45 من كل 000 1 ولادة، ويقف الرقم الآن في 25 من كل 000 1 ولادة.
    En 1996 la tasa de mortalidad de los menores de cinco años fue del 73,68; UN وكان معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 68, 73 في عام 1996.
    la tasa de mortalidad infantil era del 9,7% por cada 1.000 varones nacidos vivos, y del 8,3 por cada 1.000 niñas nacidas vivas. UN وكان معدل وفيات الرضع يبلغ 9.7 في المائة في المواليد الجدد الذكور، و 8.3 لكل 000 1 من المواليد الجدد الإناث.
    la tasa de mortalidad infantil -- de niños (por 1.000 nacidos vivos) -- fue, en ambos períodos, de 67 y 60 en las zonas urbanas y de 98 y 92 en las zonas rurales. UN وكان معدل وفيات الأطفال الذكور لنفس الفترتين 67 و60 في المناطق الحضرية و98 و92 في المناطق الريفية.
    la tasa de mortalidad materna había sido de 24 por cada 1.000 nacidos vivos y se esperaba que descendiera a 17 por 1.000 nacidos vivos en 2006. UN وكان معدل وفيات الأمهات 24 لكل 000 1 ولادة حية، ومن المتوقع أن ينخفض إلى 17 لكل 000 1 ولادة حية في عام 2006.
    la tasa de mortalidad de niños menores de cinco años (TMM5) fue de 162 por 1.000 nacidos vivos en 1990 y disminuyó a 91 en 2005. UN وكان معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة يبلغ 162 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 وانخفض إلى 91 في عام 2005.
    la tasa de mortalidad derivada de la maternidad fue de 415 fallecimientos por 100.000 nacidos vivos, mientras que en 1990 se registraron 850 defunciones. UN وكان معدل وفيات الأمهات يبلغ 415 لكل 000 100 مولود حي في حين كان يبلغ 850 في عام 1990.
    la tasa de mortalidad a causa del SIDA se situaba en una base de referencia de 6,4 personas en 2000, de 3,2 personas en 2006 y de 2 personas en 2007. UN وكان معدل وفيات الإيدز كحد أساسي قد بلغ 6.4 في عام 2000، و 3.2 في عام 2006 و 2.0 في عام 2007.
    la tasa de mortalidad antes de la adolescencia de niñas menores de 5 años de edad era un 21% más alta que la correspondiente a los niños de la misma edad en la India. UN وكان معدل وفيات الفتيات الأقل من عمر 5 سنوات يزيد بنسبة 21 في المائة على مثيله لدى الفتيان من نفس العمر في الهند.
    Por otro lado, la tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años en 2012 fue casi la mitad de los niveles de 1990, y pasó de 90 a 48 muertes por cada 1.000 nacidos vivos. UN وكان معدل وفيات الأطفال دون 5 سنوات من العمر في عام 2012 يقارب نصف المستوى الذي بلغه عام 1990، حيث انخفض من 90 إلى 48 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي.
    la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años se redujo a 26,2 por cada 1.000 niños nacidos vivos en 1990, en comparación con la cifra de 1970, a saber, 64,4 por 1.000. UN وكان معدل وفيات اﻷطفال دون الخامسة من العمر ٢٦,٢ في كل ألف من اﻷطفال المولودين أحياء، في عام ١٩٩٠ مقارنة ﺑ ٦٤,٤ في اﻷلف في عام ١٩٧٠.
    246. la tasa de mortalidad infantil, que es el índice de mortalidad más sensible, era del 51 por mil en 1970 y disminuyó al 9,9 en 1993. UN 246- وكان معدل وفيات الرضّع، وهو أكثر مؤشرات الوفيات حساسية، يبلغ 51 لكل 000 1 في عام 1970 وانخفض إلى 9.9 في عام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more