"وكان معروضا على اللجنة بيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión tuvo ante sí una exposición
        
    la Comisión tuvo ante sí una exposición (A/C.1/54/L.57) sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del citado proyecto de resolución. UN وكان معروضا على اللجنة بيان وارد في الوثيقة A/C.1/54/L.57 بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas, contenida en el documento A/C.6/52/L.20. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة .A/C.6/52/L.20
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas contenida en el documento A.C.3/63/L.61. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.61.
    7. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/48/L.38, presentado por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/48/L.80). UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/48/L.38، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )(A/C.3/48/L.80.
    61. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias financieras para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/48/L.74/Rev.1, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del Reglamento de la Asamblea General (A/C.3/48/L.81). UN ٦١ - وكان معروضا على اللجنة بيان بالاثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/48/L.74/Rev.1 مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.3/48/L.81(.
    13. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el documento A/C.3/48/L.40, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/48/L.82). UN ٣١ - وكان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/48/L.40، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/48/L.82).
    4. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución A/C.2/48/L.8 para el presupuesto por programas, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/48/L.20). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/48/L.8، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.2/48/L.20(.
    8. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/48/L.24, presentada por el Secretario General con arreglo al artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/48/L.62). UN ٨ - وكان معروضا على اللجنة بيان مقدم من اﻷمين العام )A/C.2/48/L.62( بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/48/L.24 وذلك وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    7. la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias para el proyecto de presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/48/L.70, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/48/L.85). UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة بيان قدمه اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/48/L.70 وذلك وفقا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/48/L.85).
    5. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución A/C.2/49/L.37/Rev.1 para el presupuesto por programas presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/49/L.60). UN ٥ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/49/L.37/Rev.1، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.2/49/L.60(.
    12. la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/49/L.59, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/49/L.66). UN ١٢ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/49/L.59، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.2/49/L.66(.
    la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/51/L.39 presentado por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/51/L.48). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/51/L.39، الذي قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/51/L.48).
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/52/L.6, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/52/L.50). UN ٨ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/52/L.6، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.1/52/L.50(.
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/52/L.43, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/52/L.50). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/52/L.43، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.2/52/L.50(.
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/53/L.63). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة A/C.1/53/L.63)(.
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/53/L.20/Rev.1, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/53/L.59). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/53/L.20/Rev.1 قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.1/53/L.59).
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/59/L.9, presentada por el Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/59/L.57). UN 11 - وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.1/59/L.57).
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/59/L.18, presentada por el Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/59/L.59). UN 14 - وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.1/59/L.59).
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución presentado por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/64/L.74). UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/64/L.74).
    En su 24ª sesión, celebrada el 26 de noviembre de 2007 la Cuarta Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.4/62/L.9, titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " . la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (A/C.4/62/L.9). UN 1 - في الجلسة 24، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار A/C.4/62/L.9 المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، وكان معروضا على اللجنة بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (A/C.4/62/L.19).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more