"وكذلك أوكرانيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • así como Ucrania
        
    • así como de Ucrania
        
    • y Ucrania
        
    • también Ucrania
        
    Hacen suya esta declaración Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كما تؤيده بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحيها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا.
    Hacen suya esta declaración Croacia, país candidato; Albania, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania y la República de Moldova. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Se suman a esta declaración los países en proceso de admisión Bulgaria y Rumania, los países candidatos, Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y posibles candidatos Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como Ucrania y la República de Moldova. UN ويؤيد هذا البيان البَلَدان المنضمان بلغاريا ورومانيا؛ والبلدان المرشحة للانضمام تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة، البوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود وألبانيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    20. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes del Canadá, la Federación de Rusia, Filipinas, Finlandia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, así como de Ucrania), Guatemala, la India, la República de Corea y Suiza. UN 20- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا، وسويسرا، وغواتيمالا، والفلبين، وفنلندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وكذلك أوكرانيا)، وكندا، والهند ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Hacen suya esta declaración Turquía y Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y Ucrania, la República de Moldova y Georgia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. UN وتؤيد هذا البيان تركيا وأكرواتيا، البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد، جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وملدوفا وجورجيا.
    Se suman a esta declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia, así como Ucrania y Moldova, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. UN وتؤيد هذا البيان بلغاريا ورومانيا، اللذان في سبيلهما إلى الانضمام؛ وتركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، المرشحة للانضمام؛ وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها لعضوية الاتحاد، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; así como Ucrania, Moldova, Armenia y Georgia. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام، تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos, Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania, Moldova y Georgia, también se suman a esta declaración. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام، تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    Los países candidatos: Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia; los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los posibles candidatos: Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia; así como Ucrania y Moldova, hacen suya esta declaración. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام، تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان المحتمل ترشيحها لعضوية الاتحاد، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا ومولدوفا.
    Hacen suya esta declaración Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania y la República de Moldova. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كما تؤيده بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحيها ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; así como Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Georgia. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا ومولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Bosnia y Herzegovina y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Georgia. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المحتملة الترشيح البوسنة والهرسك والجبل الأسود، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania y Montenegro, países miembros del Proceso de Estabilización y Asociación y potenciales candidatos; así como Ucrania y la República de Moldova. UN تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وألبانيا والجبل الأسود العضوان في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Hacen suya esta declaración Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia, países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos; e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania y la República de Moldova. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، والبلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، العضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أيسلندا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Los países candidatos, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los posibles candidatos, Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, así como Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Georgia, se adhieren a esta declaración. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب، والمرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجمهورية جورجيا.
    Se suman a la presente declaración Turquía y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Georgia. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كما تؤيده بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    Los países candidatos a la adhesión, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del proceso de estabilización y asociación, y los candidatos potenciales, Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, así como Ucrania y la República de Moldova, se adhieren a esta declaración. UN وينضم إلى بياني هذا البلدان المرشحان لعضوية الاتحاد وهما كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية الاستقرار والارتباط، والبلدان المحتمل ترشحيها وهي ألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Los países candidatos, Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia, así como Ucrania, la República de Moldova y Armenia, se suman a esta declaración. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كما تؤيده بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحيها وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا.
    56. El Sr. Salgueiro (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea; la ex República Yugoslava de Macedonia, país candidato; Montenegro y Serbia, países del proceso de estabilización y asociación, así como de Ucrania y Moldova, dice que en los últimos decenios la causa en pro de los derechos humanos ha recibido cada vez mayor reconocimiento y apoyo activo. UN 56 - السيد ساليجرو (البرتغال): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلد المرشح جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا؛ وبلدان عملية الاستقرار والارتباط الجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا ومولدوفا، فقال إن قضية حقوق الإنسان قد كسبت اعترافا متزايدا ومشاركة فعالة في العقود الأخيرة.
    El Sr. Lambert (Bélgica) habla en nombre de la Unión Europea, de los países candidatos (Turquía, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia e Islandia), de los países en proceso de estabilización y asociación y eventuales candidatos (Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia), así como de Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Georgia. UN 37 - السيد لامبير (بلجيكا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدان المرشحة (تركيا، كرواتيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، أيسلندا)، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة (ألبانيا، البوسنة والهرسك، الجبل الأسود، صربيا)، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    Croacia y la ex República Yugoslava Macedonia, países candidatos; Albania y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y posibles candidatos; y Ucrania y la República de Moldova hacen suya esta declaración. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة؛ وبلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحهما ألبانيا وصربيا؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Los países adherentes Bulgaria y Rumania; los países candidatos Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia; los países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia; y también Ucrania y la República de Moldova se asocian a esta declaración. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان، بلغاريا ورومانيا؛ والبلدان المرشحة، تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والارتباط المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more