"وكذلك إلى إعلان" - Translation from Arabic to Spanish

    • así como la Declaración
        
    Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, así como la Declaración Ministerial de Malmö, UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛
    Recordando todas las resoluciones anteriores sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias aprobadas por la Asamblea General, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Derechos Humanos, así como la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات التي اعتمدتها الجمعية العامة، واللجنة المعنية بمركز المرأة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك إلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    Recordando todas las resoluciones anteriores sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias aprobadas por la Asamblea General, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Derechos Humanos, así como la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات التي اعتمدتها الجمعية العامة، ولجنة مركز المرأة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente20, así como la Declaración Ministerial de Malmö2, UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري(2)،
    Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente18, así como la Declaración Ministerial de Malmö19, UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري،(2)
    Recordando su propia resolución 2003/65, de 24 de abril de 2003, y todas las anteriores resoluciones pertinentes sobre la función del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio, aprobada por la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى قرارها 2003/65 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بدور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando su resolución 2004/70, de 21 de abril de 2004, y todas las anteriores resoluciones pertinentes sobre la función del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio, aprobada por la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى قرارها 2004/70 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بدور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando su resolución 2004/70, de 21 de abril de 2004, y todas las anteriores resoluciones pertinentes sobre la función del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio, aprobada por la Asamblea General, UN وإذ تشير إلى قرارها 2004/70 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بدور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando la resolución 7/11 del Consejo de Derechos Humanos, de 27 de marzo de 2008, y todas las demás resoluciones pertinentes sobre la función de la buena gestión pública en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/11 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 وجميع القرارات الأخرى المتعلقة بدور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando además la fructífera labor de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing del 4 al 15 de septiembre de 1995, así como la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing aprobadas por la Conferencia, UN وإذ يشير أيضا إلى العمل الناجح الذي أنجزه مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة والمعقود في بيجين من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وكذلك إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما ذلك المؤتمر،
    A ese respecto, el orador menciona la resolución 51/122 de la Asamblea General, así como la Declaración de Punta del Este, aprobada en la Tercera Conferencia Espacial de las Américas. En esos documentos, así como en el Programa 21, se pone de manifiesto en forma nítida una voluntad de cooperación basada en el principio del tratamiento justo y equitativo para todas las partes. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى قرار الجمعية العامة ٥١/١٢٢ وكذلك إلى إعلان بونتا دل أسته الذي اعتمده مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين، وقد عكس هذان الصكان بوضوح، وبنفس الطريقة التي تجلت في جدول أعمال القرن ٢١، الاتجاه نحو التعاون على أساس مبدأ علاقة عادلة ومتساوية تجاه جميع اﻷطراف.
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como la Declaración y el Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como la Declaración y el Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como la Declaración y el Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como la Declaración y el Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como la Declaración y el Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    Recordando la Declaración con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas, así como la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()، وكذلك إلى إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي()،
    Recordando la resolución 2005/68 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2005, y todas las anteriores resoluciones pertinentes sobre la función del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/68 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بدور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando la resolución 2005/68 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2005, y todas las anteriores resoluciones pertinentes sobre la función del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/68 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بدور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمـم المتحـدة بشأن الألفية،
    Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 7/11, de 27 de marzo de 2008, y 19/20, de 23 de marzo de 2012, y todas las demás resoluciones pertinentes sobre la función de la buena gestión pública en la promoción de los derechos humanos, así como la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 7/11 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 و19/20 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، وجميع القرارات الأخرى المتعلقة بدور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more