He estado esperando una eternidad bueno, 25 años humanos y todo llega esta noche. | Open Subtitles | لقد انتظرت بالكامل حسناً , 25 سنة بشرية وكل شئ سينتهي الليلة |
Y Tara está en su nueva casa y todo ¿Ella está completamente instalada? | Open Subtitles | وتارا في مكانها الجديد وكل شئ من ذلك؟ لقد استقرت تماماً |
El resto de la exposición ha sido cancelada y todo está siendo devuelto a Japón tan pronto como puedan | Open Subtitles | استراحه المعرض تم الغاؤها وكل شئ بداء ارجاعه الي اليابان في وقت سابق في مدة محددة |
Mira, creo que eres muy amable y todo, pero no sé por qué me llamaste. | Open Subtitles | أنظر, أعتقد أنّك رجل لطيف وكل شئ لكن لا أعرف لماذا تتّصل بي |
Detalles sobre nuestro agente mantel y todo lo que tenía sobre la facción corrupta. | Open Subtitles | تفاصيل حول الضابط منتال خاصتنا وكل شئ كان لديه حول فصيل المرتزقه |
hubo una gran explosión y todo se oscureció con un humo totalmente oscuro." | Open Subtitles | وكان هناك إنفجار كبير، وكل شئ أظلم ظلام حقيقى مثل الدخان |
Quiero decir, la apariencia es buena para el arte y todo eso. | Open Subtitles | بالطبع أقصد، الشكل مهم بالنسبة للفن وكل شئ بعد اذنك |
Recibí esta carta de la aseguradora diciendo que le quedan tres días de enferma y que luego perderá su seguro médico, de vida y todo eso. | Open Subtitles | تلقيت هذه الرسالة من شركة التأمين. تقول أنه قد تبقى لها ثلاثة أيام مرضية. ومن ثم ستفقد المنافع الطبية للتأمين وكل شئ. |
No he revisado todas las cintas. Pero el metraje salta y todo cambia. | Open Subtitles | لمأتفحصكل الشرائط, ولكن التصوير يقفز فجأة للأمام وكل شئ يبدو مختلفاً. |
Sólo puede ser entendido en el contexto de la historia, y todo -- todo, todo esto -- es la historia. | TED | يمكن فقط فهمها في سياق القصة وكل شئ حولنا, كل هذا ما هو إلا قصة. |
Aquí estoy, y abajo a izquierda puede verse nuestra cámara de alta velocidad dirigida a una bolsa de papas, y todo está iluminado por estos focos brillantes. | TED | وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية |
Los profesores con los que trabajamos -- y todo es diferente para los profesores -- nos dicen qué hacer. | TED | المعلمين الذين نعمل معهم وكل شئ مختلف بالنسبة للمعلمين يخبروننا ماذا نفعل |
y todo aquello que era difícil en el "costo de coordinación", en el caso del Desfile de Sirenas, es aún más complejo acá. | TED | وكل شئ كان صعباً حول تكاليف التنسيق مع حورية البحر سيكون أصعب هنا. |
Pero todo, todas las cámaras, y los micrófonos, y los sensores de los autos y todo conectado a esta máquina. | TED | لكن كل شئ، كل آلالات التصوير، المايكروفونات، والحسّاسات في السيارات وكل شئ متصل بهذه الآلة. |
Perdón, pero esta es una oportunidad increíble y todo, el estar aquí ahora. | TED | عذراً، هذه فرصه رائعه وكل شئ ،أن أكون هنا الأن. |
En mi escuela -- yo fui parte de la co-fundación de una organizacion, que es como algo de liderazgo, saben, ustedes, a ustedes les hubiese gustado realmente y todo. | TED | وفي كليتي .. في الواقع أنني عضو مشارك في تأسيس منظمه وهو شئ مثل القياده. تعلمون، مثلكم أعزائي،سوف تحبونه وكل شئ. |
y todo vino cuando uno de mis colegas me pidió que analizara un puñado de cerebros de asesinos psicópatas. | TED | وكل شئ بدأ من طلب من زميلي لتحليل بعض الأدمغة لقتلة سيكوباتيين. |
Eran experimentos ciegos. También me dieron gente normal y todo. | TED | لقد كانت تجربة عمياء. أعطوني أشخاص عاديين وكل شئ. |
todos estos datos deberían trasmitirse y solo se debería hacer una vez, y esto es todo lo que debería pasar | TED | كل البيانات المتعلقة بك يجب أن تنقل، ويتوجب عليك فعل ذلك مرة واحدة وكل شئ يجب أن يحصل. |