"وكمثال" - Translation from Arabic to Spanish

    • como ejemplo
        
    • un ejemplo
        
    • de ejemplo
        
    • ejemplo de
        
    • ejemplo es
        
    • por un medio
        
    • como muestra
        
    • a modo
        
    • a manera
        
    • cabe citar
        
    Mencionó como ejemplo de buena practica desarrollada por su organización la creación de un fondo de becas para mujeres jóvenes indígenas. UN وكمثال على ما تقوم به منظمتها من ممارسات جيدة، ساقت مؤسسة صندوق المنح الدراسية للشابات من السكان الأصليين.
    como ejemplo de esta afirmación podemos citar, entre otros, los siguientes: UN وكمثال على ذلك يمكننا الاستشهاد، في جملة أمور، بما يلي:
    como ejemplo de los resultados de esas negociaciones, la administración ha negociado tarifas especiales con la mayoría de las conferencias marítimas. UN وكمثال لنتائج هذه المفاوضات، تفاوضت الادارة بشأن أسعار خاصة مع معظم اتحادات الشحن في أعالي البحار.
    un ejemplo de producto para un proyecto de reforma judicial es el número de jueces formados y cualificados. UN وكمثال على ناتج مشروع، يتعلق بإصلاح القضاء، يمكن ذكر عدد القضاة الذين يتم تدريبهم وتأهيلهم.
    A título de ejemplo, la aplicación de las IPSAS con la planificación de los recursos institucionales facilita la preparación de informes financieros. UN وكمثال على ذلك، من شأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمن نظام التخطيط أن يُسهّل إعداد التقارير المالية.
    como ejemplo de esta última función, los centros han sido los catalizadores para la creación de unos 80 comités nacionales para la conmemoración del cincuentenario. UN وكمثال على هذا الدور اﻷخير، شكلت المراكز حافزا على إنشاء ما يقارب ٨٠ لجنة وطنية للاحتفال بالذكرى الخمسين.
    como ejemplo cabe señalar que de los 30 casos, aproximadamente, de desahucio que se registraron durante el año último, todos han sido aceptados por los interesados. UN وكمثال توضيحي لذلك، سنشير إلى أنه من بين حوالي ٠٣ حالة طرد جرت خلال العام الماضي، قبلها كلها اﻷشخاص المعنيون.
    como ejemplo, considérese la propuesta de abrir una determinada zona forestal a actividades de explotación. UN وكمثال لذلك، النظر في اقتراح فتح إحدى مناطق الغابات لاستخراج اﻷخشاب.
    como ejemplo, el orador dijo que la definición de apoyo a los programas incluía la ejecución de los programas que, a su juicio, debía ser parte de los programas. UN وكمثال على ذلك، فإن تعريف الدعم البرنامجي يشمل اﻹنجاز البرنامجي، الذي رأى المتكلم أنه ينبغي أن يكون جزءا من البرامج.
    como ejemplo, el orador dijo que la definición de apoyo a los programas incluía la ejecución de los programas que, a su juicio, debía ser parte de los programas. UN وكمثال على ذلك، فإن تعريف الدعم البرنامجي يشمل اﻹنجاز البرنامجي، الذي رأى المتكلم أنه ينبغي أن يكون جزءا من البرامج.
    como ejemplo, el recuadro 1 ofrece una breve reseña del programa de diversificación de Sri Lanka. UN وكمثال على ذلك، يرد في اﻹطار ١ أدناه وصف موجز لبرنامج التنويع في سري لانكا.
    Se examina aquí el caso del café en África como ejemplo de la utilidad que puede tener este tipo de gestión estratégica de los riesgos. UN وكمثال على مدى فائدة هذا النوع من إدارة المخاطر الاستراتيجية بُحثت هنا حالة البن في أفريقيا.
    A este respecto, se señaló como ejemplo los diversos regímenes fiscales aplicables a las opciones de compra de acciones. UN وكمثال على ذلك أشير إلى الأنظمة الضريبية المطبقة على خيارات الأسهم مثلاً.
    como ejemplo de lo dicho cabe señalar la creciente importancia de la contratación en el exterior de bienes intermedios y servicios. UN وكمثال لذلك الأهمية المتزايدة للاستعانة بالمصادر الخارجية في مجال السلع والخدمات الوسيطة.
    un ejemplo de la forma en que esto se ha logrado es el proceso anual dedicado a la determinación conjunta de temas de trabajo fundamentales y prioritarios. UN وكمثال على كيفية تحقيق هذا التعاون نذكر التركيز السنوي على التحديد المشترك لمواضيع العمل الرئيسية ذات اﻷولوية.
    un ejemplo de ello fue el saldo creciente de facturas impagadas a la empresa que suministraba los servicios de comunicaciones por satélite a la UNITA sobre el terreno. UN وكمثال على ذلك، الرصيد المتراكم من الفواتير غير المسددة للشركة التي كانت تقدم ليونيتا الاتصالات عبر السواتل في الميدان.
    un ejemplo de esas razones es la falta de pago del alquiler. UN وكمثال على أسباب الطرد من المسكن، عدم دفع الإيجار.
    A título de ejemplo, la aplicación de las IPSAS con la planificación de los recursos institucionales facilita la preparación de informes financieros. UN وكمثال على ذلك، من شأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمن نظام التخطيط أن يُسهّل إعداد التقارير المالية.
    A continuación se ofrece un nuevo ejemplo de la política anteriormente mencionada: UN وكمثال جديد على هذه السياسة أود أن أعرض ما يلي:
    Otro ejemplo es que ningún Estado justificaría actualmente una expulsión por causa de enfermedad, cualquiera sea su naturaleza o gravedad. UN وكمثال آخر: لا توجد أي دولة تدافع اليوم عن الطرد بسبب المرض، مهما كانت طبيعته وخطورته.
    Un caso extremo sería el de la discriminación por motivo de género reforzada por un programa de estudios incompatible con los principios de la igualdad de género, por disposiciones que limiten las ventajas que pueden obtener las niñas de las oportunidades de educación ofrecidas y por un medio peligroso u hostil que desaliente la participación de las niñas. UN وكمثال خطير على ذلك يمكن أن تؤدي بعض الممارسات، مثل اتباع منهاج دراسي لا يتماشى مع مبادئ المساواة بين الجنسين والترتيبات التي تحد من الفوائد التي يمكن أن تجنيها الفتيات من الفرص التعليمية الممنوحة، والظروف غير الآمنة أو غير المناسبة التي تثني الفتيات عن المشاركة، إلى تعزيز التمييز بين الجنسين.
    como muestra de su adhesión al concepto, apoyó un programa de cooperación para el desarrollo entre Chile y el Uruguay en el ámbito de la pequeña y mediana empresa. UN وكمثال على التزامها، قامت ألمانيا بدعم برنامج للتعاون في ميدان التنمية بين أوروغواي وشيلي في ميدان المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة.
    a modo de ejemplo, el PNUD ha facilitado acuerdos municipales de hermanamiento y asociaciones entre ciudades de África y Asia. UN وكمثال لذلك، قام البرنامج الإنمائي بتيسير ترتيبات توأمة بين البلديات وشراكات بين المدن في أفريقيا وآسيا.
    a manera de ejemplo, cabe señalar que de los 50 expertos que dirigieron los cursos prácticos, 35 eran nacionales de África. UN وكمثال على ذلك، فمن بين الاختصاصين الخمسين الذي أجروا حلقات عمل، كان 35 مواطنين أفريقيين.
    a modo de ejemplo de lo que ha gastado el Gobierno para recompensar el trabajo voluntario, cabe citar los siguientes proyectos de ferrocarril y las sumas pagadas por el Gobierno a los habitantes de las respectivas comunidades: UN " ٢٦ - وكمثال على ذلك، يمكن الاشارة إلى مختلف مشاريع السكك الحديدية بمقدار اﻷموال التي أنفقتها الحكومة لقاء العمل المقدم. وقد قامت الحكومة بدفع المبالغ التالية إلى القرويين المحليين لمساهمتهم بالعمل:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more