Vosotros, que vuestra infancia compartisteis con éI y sois de edad parecida, que os quedéis en la corte a fin de inducirle a probar placeres y recogiendo los indicios que se presenten esclarecer cuál es la causa que le aflige para poder remediarla. | Open Subtitles | أريد منكما بما أنكما ترعرعتما صغارا معــه وكنتما قريبين جدا منه أيام الشباب |
- ¿Y ambos estaban esa noche? | Open Subtitles | نعم وكنتما أنتما الإثنان هنا تلك الليلة ؟ |
Oh, era tan atractivo. y eran tan íntimos. | Open Subtitles | أوه,لقد كان وسيماً جداً وكنتما متقاربين أيضاً |
Pero entonces oyeron que salió antes... y tenían miedo de que fuera detrás de ustedes... y descubriese su pasado criminal. | Open Subtitles | لكنّكما سمعتما عن إطلاق سراحه المبكّر وكنتما خائفَين فيما لو كان.. سيتعقّبكما ويفضح ماضيكما الإجرامي |
y supuestamente se encontrarían aquí. ¿Crees que escuche tonos de samba? . | Open Subtitles | وكنتما من المفترض أن تتقابلا هنا ألم تسمعي نغمات السامبا تلك؟ |
Los vi a los dos, y entonces eran buenos. que me hicieron pensar que... | Open Subtitles | لقد رأيتكما وكنتما تقولا أشياء جعلتني اعتقد.. |
y te vieron con él ayer, y se os veía muy íntimos, por lo que he oído. | Open Subtitles | قدم لك خاتم خطوبة. كنتما معاً البارحة، وكنتما قريبين جداً، حسب ما سمعت. |
Kitty Kat, conociste a Jay en un concierto, tuviste un maratón de sexo de ocho meses, y después te casaste. | Open Subtitles | عزيزتي كات قابلت جاي في حفل وكنتما على علاقة لمدة 8 أشهر |
y tomabais Molly juntas, ¿no? | Open Subtitles | وكنتما تتعاطيان المخدرات معا، أليس كذلك؟ |
El acuerdo se cerró y estabas tan feliz porque ganamos. | Open Subtitles | كانت القضية منتهية، وكنتما سعيدين بانتصارنا |
Tenéis hijos, y en algún momento fuisteis un buen equipo. | Open Subtitles | لديكما أطفال وكنتما فريقاً جيداً في مرحلة سابقة. |
Quería cambiar los diálogos y yo no. | Open Subtitles | ــــ نعم ــــ وكنتما صديقين ؟ |
Sé que ustedes dos son cercanos y sé que ha seguido sus pasos en Afganistán. | Open Subtitles | أعرف أنكما مقربان وكنتما كذلك منذ حاربتما معاً "فى "أفغانستان |
¿Y ahora regresan a Langley, correcto? | Open Subtitles | وكنتما متجهان إلى "لانغلي"، صحيح؟ |
Ella le gusta y todo eso. Los dos están jugueteando. | Open Subtitles | أحببتها ، وكل شيء وكنتما تعبثان معاً |
¿Y me han mentido y se han escondido durante meses para salir de amigos? | Open Subtitles | إذاً فأنتما يارفاق كذبتما علي ...وكنتما تتسللان خفية منذ شهور حتى تقضيان الوقت معاً مثل الأصدقاء؟ |
- No es muy hablador, pero me dijo que vosotros dos se supone que os tenías que casar, y que ahora podréis recuperar el tiempo perdido, a groso modo. | Open Subtitles | -لا يتحدث كثيراً . ولكنه قال إنه كان من المفترض أن تتزوجاً. وكنتما ستعيشان معاً. |
y hablan entre ustedes sin hablar conmigo! | Open Subtitles | وكنتما تتحدثا لأنفسكما ! بدون التحدّث لنفسي |
No, no, sé que vosotros erais íntimos, y que seguíais viéndoos a veces durante estos años, y simplemente... | Open Subtitles | كلا , أعرف انكم كنتم على علاقة وكنتما تتواعدان ... طوال هذه السنوات , لكني فقط |
Escucha, tuve una reunión con la mamá de Marley Benson y dijo que te vio con Sarah Lipson en Theresa's Bakery y que las dos estaban... bebiendo. | Open Subtitles | (انصتي , لقد كنت مع ام (ماري بنسون. (وقالت بأنك رأتك انت و (سارة ليبسون. في احد المطاعم وكنتما انتم الاثنان تشربا الخمر |