y me preguntaba si llegaría al final de esta charla y, finalmente, lo habría descubierto todo, o no. | TED | وكنت أتساءل ما إذا كنت في نهاية هذا الحديث سوف أعي ذلك أم لا |
y me preguntaba cómo había encontrado ella ese nivel de aceptación. | TED | وكنت أتساءل كيف امتلكت هذا المستوى من القبول. |
Y me preguntaba: ¿Qué podría haberle hecho cambiar de idea, si hubiese algo, el día que se fue de casa? | TED | وكنت أتساءل: ماذا لو حصل أي شيء جعله يغير رأيه في اليوم الذي غادر فيه وطنه؟ |
Anna, mi comportamiento en nuestra cita fue completamente inexcusable, y Me estaba preguntando si pudiésemos tener un momento juntos a solas antes de la ceremonia. | Open Subtitles | آنا ، تصرفي في موعدنا اليوم لم يكن مبرراً وكنت أتساءل إن كان لا بأس أن نحضى بلحظة لوحدنا قبل الاحتفالات |
Me pregunto si se lo doy pero es el más divertido de los tres. | Open Subtitles | وكنت أتساءل ما إذا كان لتعطيه لك ولكن هذا هو أكثر متعة من الثلاثة. |
- Me fijé que no lleva puesto un anillo y Quería saber si la podría invitar a salir. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك لا ترتدي خاتم. وكنت أتساءل إذا استطعت أن اخذ لكم. |
y me preguntaba si el informe que habían emitido era el llamado "Comiéndose el Amazonas". | TED | وكنت أتساءل إذا كان التقرير الذي قد نشروه للتو، الذي كان يسمى كلوا حتى الأمازون. |
He visto que trabajamos muy bien juntos en esta recolecta y me preguntaba si querrías cenar conmigo cuando termine. | Open Subtitles | نحن نعمل معاً في حفلة جمع التبرعات بشكل جيد جداً وكنت أتساءل إن كنتِ تريدين الخروج للعشاء بعد الإنتهاء |
Escucha, yo... creo que quizá podría haberme precipitado al juzgarte... y me preguntaba si me darías otra oportunidad. | Open Subtitles | اسمع أظنني أسرعت في الاستنتاجات بشأنك وكنت أتساءل إن كنت ترغب في منح العلاقة فرصة أخرى |
Escucha, te ví filmando hoy y me preguntaba si podría hablar contigo | Open Subtitles | استمعي ، رأيتكِ تصوّيرين في الرالي اليوم وكنت أتساءل إذا كان بوسعي أن أتحدث إليكِ؟ |
Excelente. Estaba buscando a Ned. y me preguntaba si... | Open Subtitles | كنت أبحث في الحقيقة عن نيد وكنت أتساءل إن كنت |
y me preguntaba si podrías firmar mi yeso. | Open Subtitles | وكنت أتساءل هلاَّ تفضلت بالتوقيع على جبيرتي |
Últimamente he estado muy cansado, y me preguntaba si podría tumbarme aquí un rato. | Open Subtitles | لقد كنت حقا متعب في الآونة الأخيرة وكنت أتساءل إذا كان بوسعي الاستلقاء هنا لبعض الوقت. |
Escucha, Sophie vendrá esta noche y me preguntaba si nos podrías dar un poco de espacio. | Open Subtitles | اسمع، صوفي قادمة الليلة وكنت أتساءل لو كان بوسعك منحنا بعض الخصوصية |
Y una de esas citas es esta noche en 20 minutos y me preguntaba si me podrías ayudar. | Open Subtitles | ولديّ موعد مع إحداهن بظرف 20 دقيقة وكنت أتساءل إن بوسعك تعويضي |
y me preguntaba si podría irme por 20 minutos mañana al mediodía. | Open Subtitles | وكنت أتساءل إن كان بوسعي المغادرة لمدة 20 دقيقة تقريباً وقت الظهيرة |
Sí, pero sé que a ti te gusta, así que, escucha, mi madre está en el coche, y me preguntaba si querías ir a mi casa y tal vez repartir caramelos o algo así. | Open Subtitles | أجل، لكني أعرف أنكِ تحبينه لذا، إسمعي أمي في السياره وكنت أتساءل |
¿Y me preguntaba si tenía, como, una especie de paquete? | Open Subtitles | وكنت أتساءل ان كان لديك نوع من الباقات ؟ |
Estoy buscando hacer dinero extra y Me estaba preguntando si tú tenías algún deber que yo pueda hacer. | Open Subtitles | أبحث عن سبيل لكسب بعض المال الإضافي وكنت أتساءل إن كان لديكم أي مهام لأتولاها |
Damas, Me estaba preguntando si me podríais contar cómo es parir? | Open Subtitles | أقول ، أيها السيدات ، وكنت أتساءل إذا هل يمكنكن أن تقولوا لي ماذا كانت ولادة الطفل |
Me pregunto si puede decirme algo acerca de la condición de Bridget Kelly. | Open Subtitles | وكنت أتساءل إذا كنت يمكن أن تقول لي أي شيء عن حالة بريدجيت كيلي. |
Tenemos preguntas sobre su muerte. Quería saber si podía decirnos algo. | Open Subtitles | لدينا جميعاً أسئلة كثيرة عن وفاته، وكنت أتساءل إن كانت لديك أية معلومات. |