"وكنت أفكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • y estaba pensando
        
    • Y pensaba
        
    • Y he estado pensando
        
    • y pensé
        
    • Estaba pensando en
        
    • y estuve pensando
        
    • y yo pensaba
        
    • me ocurrió
        
    Bien, soy un dramaturgo, y estaba pensando en hacer una obra basada en su vida ...y, por supuesto, tengo que hablar... Open Subtitles حسنا، أنا كاتب مسرحي وكنت أفكر بمسرحية عن حياتها وطبعا سوف أضطر للتحدث أنا آسف
    Esta chica demonio supuestamente es muy poderosa y estaba pensando que podríamos probar ese hechizo. Open Subtitles من المفترض أن هذه الشيطانة قوية جداً وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة
    Ahora, estaba mirándola, en mi oficina, siempre está en la repisa. Y pensaba, ¿por qué no la he abierto? TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Y he estado pensando un montón, y realmente quiero ayudarte. Open Subtitles وكنت أفكر كثيراً بك .وأنافقط. وأنا حقاً أريد المساعدة.
    Fuimos a la Barbacoa de Duane. y pensé en tí todo el tiempo. Open Subtitles حسناً، قد ذهبنا الى محل الشواء وكنت أفكر فيك طوال الوقت
    Sé que las cosas han sido difíciles para últimamente y estaba pensando que me llevaste por nueve meses. Open Subtitles أعلم أن الأمور كانت قاسية عليكِ مؤخراً وكنت أفكر بأنكِ حملتني لمدة 9 شهور
    - Y, Estaba pensando en ir y probar mi nueva persona súper divertida, Open Subtitles وكنت أفكر بالذهاب وتجربة شخصيتي الجديدة المرحة
    Sí. y estaba pensando en que algún día podíamos ser del tipo de amigas que pueden leer-- Open Subtitles أجل وكنت أفكر بأنه ربما يوما ما يمكننا أن نكون من نوع الأصدقاء
    Escucha, hay una fiesta esta noche después del show, y estaba pensando, sabes, que quizás podríamos ir juntos tú y yo. Open Subtitles اذا , أسمعي هنـاك حفله بعد العرض الليله وكنت أفكر ربمـا يمكننـا الذهاب معا ؟
    y estaba pensando que también podríamos ir después a la recaudación de fondos de Alma Mater. Open Subtitles وكنت أفكر أن نذهب إلى حفلة خريجي مدرستي لجمع الأموال بعد ذلك؟
    El número de asistentes se están disparando un poco y estaba pensando que podría enviar a algunos de los sobrantes a vuestra casa. Open Subtitles أعداد القادمين لحفلتي خرجت عن السيطرة وكنت أفكر ان أرسل الى حفلتك الفائض من حفلتي
    Pero estaba hablando con él Y pensaba que posiblemente podría relacionarse a que le hayas dicho a su entrenador que se parecía a Scooby-Doo. Open Subtitles ولكن كنت أتحدث فقط له، وكنت أفكر أنه ربما يمكن أن تكون ذات صلة أقول لكم مدربه
    Y salí a caminar para despejar mi cabeza Y pensaba en lo que usted me dijo. Open Subtitles فذهبت لأتمشى لأصفي ذهني وكنت أفكر فيما قلته لي عندما قلت لي:
    Estaba pensando eh, que esa fue una forma indirecta de decir que está casado, que ya lo sé, Y pensaba que los hombres bosnios dirían menos pero querrían más. Open Subtitles كنت افكر ، انه بطريقة ملتوية انت تحاول اخباري انك متزوج، وهذا شيء اعرفه وكنت أفكر
    Y he estado pensando en lo que dijiste, acerca de lo horrible que es esta enfermedad Open Subtitles وكنت أفكر في ما قلته حول مدى فظاعة هذا المرض
    Y he estado pensando en ir a un lugar cálido. Mientras mi esposo está en prisión. Open Subtitles وكنت أفكر بالذهاب إلى مكانٍ دافئ بينما يقضي زوجي وقته في السجن
    Esa noche en mi apartamento, tras haberme dado de patadas, me quedé en la cama durante un rato largo, y pensé en los injertos cutáneos. TED حينها في شقتي تلك الليلة، بعد أن وبخت نفسى كثيراً، إستلقيت في الفراش طويلاً، وكنت أفكر في ترقيع الجلد.
    Estaba pensando en cuánto los extraño y cuánto los quiero. y pensé que debería ir a visitarlos. Hoy mismo. Open Subtitles وكنت أفكر ربما علي أن آتي لأزوركم ربما اليوم
    y estuve pensando en la inteligencia de la milicia que parece volverse cada vez más poderosa. Open Subtitles وكنت أفكر في مخابرات المليشيات والتي يبدو أنها تزداد أكثر وأكثر في القوة
    Y entonces nos encontramos y hablamos, y yo pensaba: él no parece alguien que se hizo de la nada. TED ومن ثم تقابلنا وتحدثنا ، وكنت أفكر ، إنه لايبدوا كشخصٍ تم إعادة بناء جسمه بالكامل.
    Estaba de paso y se me ocurrió visitar. Open Subtitles كنت ماراً هُنا، وكنت أفكر بالتحدث معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more