"وكيلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu agente
        
    • su agente
        
    • representarte
        
    • retén
        
    • su cliente
        
    • tu corredor
        
    • tu representante
        
    • tu cliente
        
    Preguntaron por tu agente en Nueva York. ¿Quieres conocerlo? Open Subtitles لقد سألوا إذا كان لديك وكيل فى نيويورك هل تود مقابلة وكيلك فى نيويورك
    Soy tu agente. Mi labor no es encontrarte obras. Open Subtitles أنا وكيلك ولست أمك ليس مفترض أن أبحث لك عن أعمال تمثل فيها
    Esta noche he venido hasta aquí, a una parte de la ciudad por la que sólo paso a toda leche, porque quería demostrarte que estoy dedicado por completo a ser tu agente. Open Subtitles جئت هنا الليلة، لهذا الركن الذي لا أعبره إلا بسرعة، لأظهر لك مدى التزامي الشديد لأكون وكيلك
    Y, hablando en eso, como su agente... estoy obligado a decir, que recibimos esta oferta, fantástica... Open Subtitles وسوف اتكلم معهم وكأنني وكيلك وأنا سأقول لك اننا سنحصل على عرض رائع
    Bien, voy a representarte. Bien, el que sigue. Open Subtitles أنا وكيلك التالي.
    ¿Tu agente toma decisiones por tus labios? Open Subtitles هل يقوم وكيلك بالقرار لـ شفاهك؟
    Vine aquí esta noche a una parte de la ciudad a la que únicamente atravieso manejando rápido porque quería mostrarte que estoy 100% dedicado a ser tu agente. Open Subtitles جئت هنا الليلة، لهذا الركن الذي لا أعبره إلا بسرعة، لأظهر لك مدى التزامي الشديد لأكون وكيلك
    Le dije a tu agente que era una oportunidad real, pero él no ha sido capaz de hablar contigo. Open Subtitles بلغت وكيلك أن هذا المشهد طويل فعلا، لكنه لم يكن قادرا على الوصول إليك.
    ¿Has hablado con tu agente sobre los trabajos en comerciales? Open Subtitles هل تحدثتي الى وكيلك حول اعلانات الوظائف التجارية؟
    - ¿Has tenido noticias de tu agente? Open Subtitles ماذا عن وكيلك ، ألم تسمع شيئاً بعد ؟ لا
    ¿Quién es tu agente? ¿Mi agente? ¿En LA? Open Subtitles أنتظر سماع أخبارها من هو وكيلك ؟
    tu agente me dijo dónde podía hallarte. Open Subtitles أخبرني وكيلك أين يمكنني إيجادك
    Dile a tu agente que el cheque está en el email. Open Subtitles اخبر وكيلك ان الشيك سيصله بالبريد
    Esta lista que tu agente inmobiliario le ha mandado al mío. Open Subtitles هذه القائمة التي أرسلها وكيلك العقاري.
    ¿Quién te dijo eso, tu agente inmobiliario? Open Subtitles من أخبركِ بذلك، وكيلك العقّاري؟
    ¿Sabe? su agente me advirtió que iba de diva y tenía razón. Open Subtitles لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً
    Yo estaba esperando que su agente Mulder pudiera dirigirlo conduciendo hacia ella, pero... Open Subtitles أنا كنت أتمنّى وكيلك مولدر يستطيع قيادته نحوه، لكن...
    - Bien, voy a representarte. Open Subtitles -حسناً، سأكون وكيلك
    Pero su espada debe pasar a un heredero. No soy más que su retén. Open Subtitles .لكن سيفك يجب أن يمرر إلى الوريث .إنني مجرد وكيلك
    La E-coli se originó en una finca propiedad de su cliente. Open Subtitles نفس الـ " إيه. كولاي " نشأ في مزرعة يمتلكها وكيلك
    Sé que era tu corredor de apuestas. Open Subtitles أنظر , أعلم بأنه وكيلك للمراهنات
    Sí, mira como tu representante no reconoce a tu amigo muerto. Open Subtitles نعم، يبدو وكأنه وكيلك لا تعترف صديقك القتلى.
    tu cliente ha matado por dinero: la posesión de su sitio web. Open Subtitles وكيلك قتل من أجل المال لحيازة موقعه على الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more