y no sé cómo me dormí en un sillón. Debí estar muy cansada. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف حدث هذا لكننىسقطتنائمةفىالكرسى,لابد أننىكنتمرهقةجداً. |
¿Qué pasa si llego y no sé cómo reaccionar? | Open Subtitles | ماذا يحصل إذا ذهبت إلى هناك ولا أعرف كيف أتصرف؟ |
Mire, no soy muy listo y no sé cómo lo hizo, pero sé que lo hizo de algún modo. | Open Subtitles | اسمع لست ذلك الذكي ولا أعرف كيف فعلها أعرف بشكل ما أنه الفاعل |
Ni sé cómo llegaría allí. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف وصلت لداخل المنزل |
John, John, nunca he estado tan asustado me voy... ¡Me voy... y no sé como detenerme! | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت خائف جدا أنا أتدهور بشدة أنا أتدهور بشدة ولا أعرف كيف أوقف نفسي |
Mire, señora, ni siquiera sé cómo se llama... pero usted encendió un fuego en mí que no he podido apagar... desde el momento en que la vi. | Open Subtitles | أنظرِ يا سيدتي أنا حتى لا أعرف أسمكِ ولكنكِ فجرتي النار داخلي ولا أعرف كيف أوقفه منذ لحظة وقوع عيني عليكِ |
no sé cómo vamos a hacerlo, pero romperemos la congelación " . | UN | ولا أعرف كيف سيحدث هذا، لكننا سنخرق هذا التجميد " (). |
Si hay una guerra contra las drogas... entonces muchos de los miembros de nuestra familia son el enemigo... y no sé cómo se libra una guerra en la propia familia de uno. | Open Subtitles | إذا كان هناك حرب على المخدرات إذت فالعديد من أفراد عائلتنا هم الأعداء ولا أعرف كيف تشن حرب على عائلتك الخاصة |
Tengo 38 años, y no sé cómo divertirme. | Open Subtitles | أنا في 38 من عمري , ولا أعرف كيف أن أمرح |
Parece que tengo un monstruo viviendo dentro y no sé cómo controlarlo. | Open Subtitles | وكأنّ هنالك وحشاً يعيش في داخلي ولا أعرف كيف أسيطر عليه |
No he salido mucho con mujeres, y no sé cómo funciona esto. | Open Subtitles | ,تعلمين بأنني لم أمر بكثير من المواعيد الغرامية ولا أعرف كيف سأتدبر أمر ذلك |
Tengo algo que preguntarte, y no sé cómo vas a reaccionar. | Open Subtitles | ..لدي شيء. لسؤالك، ولا أعرف كيف هي ردة فعلك |
Sí, puedo comprenderlo, mi relación acaba de partirse en millones de pedazos y no sé cómo volver a armarlos. | Open Subtitles | أجل، أتفهم ذلك تجزأت علاقتي إلى مليون قطعة، ولا أعرف كيف أعيد تركيبها |
No me gusta su tono de voz, y no sé cómo consiguió mi número, pero que le den, ¿entiende? | Open Subtitles | لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟ |
y no sé cómo funciona esto pero podríamos empezar haciéndole preguntas a Josh. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف يجري هذا كنت أفكر أن نبدأ بسؤال جوش بعض الأسئلة |
Es solo que me siento responsable de tu seguridad, y no sé cómo va a ayudarte esto. | Open Subtitles | إنّما أشعر ببعض المسؤوليّة على سلامتكِ، ولا أعرف كيف أساعدكِ في هذا. |
Me involucré en algo y no sé cómo salir de eso. | Open Subtitles | لقد ورطتّ نفسي بشيء ولا أعرف كيف اُخرج نفسي منه. |
Dios, mamá, se está convirtiendo como era antes y no sé cómo cambiarlo. | Open Subtitles | يالهي ، الأمر يبدو كما في السابق، ولا أعرف كيف اصحح الأمر. |
Yo ni lo conozco, Ni sé cómo es. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه حتى ولا أعرف كيف شكله |
No puedo escuchar a mi padre dándome lecciones y no sé como aprender las lecciones por mi cuenta. | Open Subtitles | ليس بوسعي الإستماع لوالدي يخبرني بدروسه ولا أعرف كيف أتعلم الدروس الخاص بي |
Y no digas nada del coche tampoco, porque tengo... tengo que llevarlo a arreglar, y ni siquiera sé cómo lo voy a hacer. | Open Subtitles | ولا تقولي أي شئ عن السيارة أيضاً لأنني يجب أن أصلحها ولا أعرف كيف سأقوم بذلك |
no sé cómo vamos a hacerlo, pero romperemos la congelación " . | UN | ولا أعرف كيف سيحدث هذا، لكننا سنخرق هذا التجميد " (). |