"ولا سيما عن طريق تقديم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en particular proporcionando
        
    • en particular presentando
        
    • especialmente mediante el suministro
        
    Objetivo de la Organización: ampliar la comprensión y el apoyo respecto de la labor de las Naciones Unidas sobre los temas prioritarios, en particular proporcionando apoyo de comunicaciones a las principales actividades e iniciativas de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم ودعم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية
    Objetivo de la Organización: ampliar la comprensión y el apoyo respecto de la labor de las Naciones Unidas sobre los temas prioritarios, en particular proporcionando apoyo de comunicaciones a las principales actividades e iniciativas de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم ودعم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية
    Objetivo de la Organización: ampliar la comprensión y el apoyo respecto de la labor de las Naciones Unidas sobre los temas prioritarios, en particular proporcionando apoyo de comunicaciones a las principales actividades e iniciativas de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية ودعمها، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية
    b) Hagan cuanto esté a su alcance por cumplir sus obligaciones de presentar informes en relación con los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas, en particular presentando el informe inicial y los informes atrasados; UN (ب) بذل كل الجهود للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما عن طريق تقديم التقارير الأولية والتقارير التي تأخرت عن موعد تقديمها؛
    Servicios de comunicación estratégica Objetivo de la Organización: ampliar la comprensión y el apoyo respecto de la labor de las Naciones Unidas sobre los temas prioritarios, en particular proporcionando apoyo de comunicaciones a las principales actividades e iniciativas de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية ودعمها، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية
    Objetivo de la Organización: ampliar la comprensión y el apoyo respecto de la labor de las Naciones Unidas sobre los temas prioritarios, en particular proporcionando apoyo de comunicaciones a las principales actividades e iniciativas de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية ودعمها، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية
    3. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, la Unión Africana y otras partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité y el Grupo de Expertos, en particular proporcionando cualquier información de que dispongan sobre la aplicación de las medidas impuestas por la resolución 1591 (2005) y la resolución 1556 (2004); UN 3 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والاتحاد الأفريقي والأطراف المعنية الأخرى، على أن تتعاون بشكل كامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء، ولا سيما عن طريق تقديم أية معلومات بحوزتهم عن تنفيذ التدابير المفروضة بالقرار 1591 (2005) و القرار 1556 (2004)؛
    3. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, la Unión Africana y otras partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité y el Grupo de Expertos, en particular proporcionando toda la información de que dispongan sobre la aplicación de las medidas impuestas en virtud de la resolución 1591 (2005) y la resolución 1556 (2004); UN 3 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة المختصة، والاتحاد الأفريقي والأطراف المعنية الأخرى، على أن تتعاون بشكل كامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء، ولا سيما عن طريق تقديم أي معلومات بحوزتها عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005) والقرار 1556 (2004)؛
    3. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, la Unión Africana y otras partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité y el Grupo de Expertos, en particular proporcionando cualquier información de que dispongan sobre la aplicación de las medidas impuestas por la resolución 1591 (2005) y la resolución 1556 (2004); UN 3 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والاتحاد الأفريقي والأطراف المعنية الأخرى، على أن تتعاون بشكل كامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء، ولا سيما عن طريق تقديم أية معلومات بحوزتهم عن تنفيذ التدابير المفروضة بالقرار 1591 (2005) و القرار 1556 (2004)؛
    3. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, la Unión Africana y otras partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité y el Grupo de Expertos, en particular proporcionando toda la información de que dispongan sobre la aplicación de las medidas impuestas en virtud de la resolución 1591 (2005) y la resolución 1556 (2004); UN 3 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة المختصة، والاتحاد الأفريقي والأطراف المعنية الأخرى، على أن تتعاون بشكل كامل مع اللجنة ومع فريق الخبراء، ولا سيما عن طريق تقديم أي معلومات بحوزتها عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005) والقرار 1556 (2004)؛
    4. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, la Unión Africana y demás partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité y el Grupo de Expertos, en particular proporcionando toda la información de que dispongan sobre la aplicación de las medidas impuestas en virtud de la resolución 1591 (2005) y la resolución 1556 (2004); UN 4 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والاتحاد الأفريقي والأطراف المعنية الأخرى، على أن تتعاون مع اللجنة ومع فريق الخبراء بشكل كامل، ولا سيما عن طريق تقديم أي معلومات تكون بحوزتها عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005) والقرار 1556 (2004)؛
    4. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas, la Unión Africana y demás partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité y el Grupo de Expertos, en particular proporcionando toda la información de que dispongan sobre la aplicación de las medidas impuestas en virtud de la resolución 1591 (2005) y la resolución 1556 (2004); UN 4 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والاتحاد الأفريقي والأطراف المعنية الأخرى، على أن تتعاون مع اللجنة ومع فريق الخبراء بشكل كامل، ولا سيما عن طريق تقديم أي معلومات تكون بحوزتها عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005) والقرار 1556 (2004)؛
    3. Insta a todos los Estados, los órganos competentes de las Naciones Unidas y otras partes interesadas a que cooperen plenamente con el Comité establecido en virtud de la resolución 1718 (2006) y con el Grupo de Expertos, en particular proporcionando toda información que posean sobre la aplicación de las medidas impuestas en virtud de las resoluciones 1718 (2006) y 1874 (2009); UN 3 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة على التعاون الكامل مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) ومع فريق الخبراء، ولا سيما عن طريق تقديم أي معلومات متاحة لديها بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    b) Hagan cuanto esté a su alcance por cumplir sus obligaciones de presentar informes en relación con los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas, en particular presentando el informe inicial y los informes atrasados; UN (ب) بذل كل الجهود للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما عن طريق تقديم التقارير الأولية والتقارير التي تأخرت عن موعد تقديمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more