Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 25, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا. |
Esas mociones no se someterán a debate sino que se someterán inmediatamente a la Conferencia para que adopte una decisión al respecto. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح على المؤتمر للبتّ فيها فوراً. |
no se permitirá el debate sobre tales mociones, que se someterán inmediatamente a votación. | UN | ولا يسمح بمناقشة مثل هذه الاقتراحات، بل تطرح فوراً للتصويت. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات اﻹجرائية بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٣. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات اﻹجرائية بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٣. |
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se pondrán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح للتصويت فورا مع مراعاة أحكام المادة ٨٢. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات اﻹجرائية بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٣. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 29, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Esas mociones no se someterán a debate sino que se someterán inmediatamente a la Conferencia para que adopte una decisión al respecto. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح للتصويت فوراً. تأجيل المناقشة |
Esas mociones no se someterán a debate sino que se someterán inmediatamente a la Conferencia para que adopte una decisión al respecto. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح للتصويت فوراً. تأجيل المناقشة |
Esas mociones no se someterán a debate sino que se someterán inmediatamente a la Conferencia para que adopte una decisión al respecto. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح للتصويت فوراً. تأجيل المناقشة |
no se permitirá el debate sobre tales mociones, que se someterán inmediatamente a votación. | UN | ولا يسمح بمناقشة مثل هذه الاقتراحات، بل تطرح فوراً للتصويت. |
no se permitirá el debate sobre tales mociones, que se someterán inmediatamente a votación. | UN | ولا يسمح بمناقشة مثل هذه الاقتراحات، بل تطرح فوراً للتصويت. |