No sé dónde has estado desde que abandonaste a mi hija, y No me importa. | Open Subtitles | لا أدري أين كنت منذ هجرت إبنتي منذ عشر سنوات ولا يهمني هذا |
No me importa si me arrestas. No me importa si me disparas. | Open Subtitles | لا يهمني إن اعتقلتني ولا يهمني إن أطلقت النار علي |
Y No me importa si cada vaca de camino a casa me mira mal. | Open Subtitles | ولا يهمني ان رمقتني كل بقرة في الطريق الى المنزل بنظرة سيئة |
Y No me importa quien eres, no quiero eso en mi quirófano, y no quiero eso alrededor de mi mujer, quien está luchando solo para mantenerlo. | Open Subtitles | ولا يهمني من تكونين ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة |
Ni siquiera lo sé, y no importa. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولا يهمني ذلك فقط أفعل ما أمرتك به. |
No tengo tiempo para detalles... y No me importa si crees lo que voy a decir o no. | Open Subtitles | ليس لدي وقت في الخوض بالتفاصيل ولا يهمني اذا كنتي ستصدقين ما أقوله أو لا |
Eres imposible. Puedes irte. Y No me importa que no vuelvas. | Open Subtitles | أنت فظيع، يمكنك أن تذهب ولا يهمني أن لم تعود أبداً |
Voy a comprar un poni para mi hijita y No me importa cuánto cueste. | Open Subtitles | سيدتي، سأشتري مُهراً لإبنتي الصغيرة، ولا يهمني كم يبلغ ثمنه. |
Como estúpidos creen sus mentiras así que No me importa si su tonto viaje se arruina. | Open Subtitles | واذا انتم اغبياء لتصدقوا ما يقول ولا يهمني اذا قام هذا الغبي بتحطيم عطلتي |
No me importa lo que dice en la etiqueta, que no sabe a chicle. | Open Subtitles | ولا يهمني المكتوب على الملصق فإنه لا يشبه طعم العلك |
Y No me importa si estás tratando de buscar una sombre de ojos Eso va directo al laboratorio | Open Subtitles | ولا يهمني إن حاولت مطابقتها مع ظل للعيون يجب أن تذهب مباشرة للمخبر |
No me importa lo que piense la gente. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة شخص ما ولا يهمني ما يعتقده الناس |
No aceptaré excusas. No me importa cómo lo hagan. | Open Subtitles | لن أقبل أية أعذار ، ولا يهمني كيف ستفعلونها |
Y No me importa quién sea el padre, No me importa que el bebé no sea mío. | Open Subtitles | ولا يهمني من هو الأب و لا يهمني إذا كانت الطفلة |
Mira. No sé si eres parte de esto. Y realmente No me importa. | Open Subtitles | انظري ، أنا لا أعرف دوركِ في كل هذا ولا يهمني هذا حقاً |
los privilegiados del norte, cancelaron todas sus cuentas con los SOA y No me importa lo que te cueste. | Open Subtitles | الأتباع في الشمال يسوون خلافاتهم مع عصابتنا ولا يهمني ما يكلفك هذا |
No necesito conocer a tus padres, no me importan tus padres y No me importa nada de tu casa. | Open Subtitles | لا أحتاج لأعرف والديكِ لا يهمني والدكِ ولا يهمني بيتكِ |
Sé que crees que el país te falló... y No me importa cuál sea tu ideología ahora... pero ésta no es forma de pelear por ella. | Open Subtitles | أعلم بأنك تعتقد من أن هذه الدولة خذلتك ولا يهمني أي نوع من الفكر تؤمن به الآن |
Siempre he querido ser la esposa de un gobernador, y No me importa que gobernador sea. | Open Subtitles | أردتُ دائمًا أن أكون زوجة حاكم، ولا يهمني من هو الحاكم. |
Tengo más dinero que Dios, y no importa lo que tuve que hacer para conseguirlo. | Open Subtitles | لدي مال أكثر من الربّ، ولا يهمني ما كنتُ أفعل لأحصل عليه. |
Nosé quién eres en realidad, ni me importa. - Sólo desaparece de la vida de mi hermana. | Open Subtitles | الاَن، لا أعرف من أنت حقاً، ولا يهمني أريدك أن تكون خارج حياة اختي فقط |