"ولجنة التنسيق اﻻدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el CAC
        
    • el Comité Administrativo de Coordinación
        
    • y del Comité Administrativo de Coordinación
        
    • el CPC
        
    • y el Comité Administrativo
        
    • la Coordinación y del Comité
        
    También sería importante garantizar la adecuada cooperación del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), el Consejo Económico y Social y el CAC. UN ومن المهم أيضا إيجاد التعاون المناسب بين لجنة البرنامج والتنسيق، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    D. Resultados de la 29ª serie de Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) y el CAC UN نتائج السلسلة التاسعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) ya está tomando medidas en ese sentido. UN ولجنة التنسيق اﻹدارية بصدد اتخاذ اﻹجراءات اللازمة بالفعل في هذا الشأن.
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las reuniones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    Y DE LA COORDINACIÓN y del Comité Administrativo de Coordinación UN والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية المجموعة الثامنة والعشرون
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación 268 - 288 45 UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    La coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas es una tarea compartida por los Estados Miembros y el CAC. UN التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة مسؤولية مشتركة بين الدول اﻷعضاء ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    b) El informe de las reuniones conjuntas del CPC y el CAC UN )ب( تقرير الاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    16. Las delegaciones subrayaron la importancia de las reuniones conjuntas entre el CPC y el CAC, como único foro para intercambios concretos y profundos de opiniones sobre cuestiones de coordinación. UN ١٦ - وأكدت الوفود على أهمية الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية باعتبارها محفلا فريدا لتبادل اﻵراء حول مسائل التنسيق بتعمق وبشكل محدد.
    El CPO y el CAC están examinando mecanismos para movilizar recursos de socorro, rehabilitación y desarrollo y sus correspondientes vinculaciones. UN وتقوم اللجنة الدائمة ولجنة التنسيق اﻹدارية في الوقت الحالي باستعراض آليات تعبئة الموارد اللازمة لﻹغاثة واﻹنعاش والتنمية والروابط القائمة بينها.
    D. Resultados de la 29ª serie de Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) y el CAC UN دال - نتائج السلسلة التاسعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las reuniones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación, celebrada UN بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية والمعقودة
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las reuniones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    el Comité Administrativo de Coordinación está dispuesto a hacer su parte para ayudar a superar esas diferencias y adoptar posiciones de política que se refuercen mutuamente en todo el sistema. UN ولجنة التنسيق اﻹدارية مستعدة للقيام بالدور المطلوب منها للمساعدة في التغلب على هذه الاختلافات وفي اعتماد مواقف متعاضدة فيما يتعلق بالسياسات في جميع أنحاء المنظومة.
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    Reuniones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación UN الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    IV. RESULTADOS DE LA 27ª SERIE DE REUNIONES CONJUNTAS DEL COMITÉ DEL PROGRAMA Y DE LA COORDINACIÓN y del Comité Administrativo de Coordinación UN رابعا - نتائج المجموعة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    En las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación se examinará el objetivo común fijado para la erradicación de la pobreza y el compromiso que la comunidad internacional debe contraer al más alto nivel con miras a lograrlo. UN ستقوم الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية هذا العام بمناقشة الهدف المشترك اللازم لاستئصال الفقر وما يقتضيه من التزام من جانب المجتمع الدولي على أعلى مستوى سياسي.
    Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo UN بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية ٤٢ ٩

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more