El orador acogió con agrado las observaciones formuladas por el Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. | UN | ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
de Desarme y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme | UN | نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية لنـزع السلاح |
Mesa redonda copatrocinada por el Departamento de Asuntos de Desarme y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme | UN | اجتماع مائدة مستديـرة تحت الإشـراف المشترك لإدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية لنـزع السلاح |
el Comité de las Organizaciones de mujeres sobre temas de alcohol y drogas (WOCAD), es una organización sueca, reconocida como miembro del Consejo. | UN | ولجنة المنظمات النسائية السويدية المعنية بمسائل الكحول والمخدرات هيئة عضوة في المجلس ولها مركز العضوية في مجلس إدارته. |
Mesa redonda copatrocinada por el Departamento de Asuntos de Desarme y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme | UN | اجتماع مائدة مستديـرة تحت الإشـراف المشترك لإدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية لنـزع السلاح |
Reunión de información y debate coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre los Derechos Humanos | UN | إحاطة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان |
Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre los Derechos Humanos | UN | إحاطة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان |
Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre los Derechos Humanos | UN | إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان |
Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre los Derechos Humanos | UN | إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان |
Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre los Derechos Humanos | UN | إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان |
Los becarios asisten también a simposios y grupos de debate auspiciados por la Oficina de Asuntos de Desarme y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme. | UN | ويحضر الزملاء أيضاً ندوات وحلقات نقاش يرعاها مكتب شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
Actuó como enlace entre los dirigentes de las consultas regionales y el Comité de Organizaciones No Gubernamentales de Viena. | UN | وكانت بمثابة جهة الاتصال بين قادة المشاورات الإقليمية ولجنة المنظمات غير الحكومية في فيينا. |
el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras se reunirá el 24 de abril de 1996 en Nueva York bajo la Presidencia del Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | ١٠٣ - ولجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ستجتمع في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦ بنيويورك تحت رئاسة المدير التنفيذي لليونيسيف. |
4.1. A nivel mundial, el Programa está integrado por la Junta de Coordinación del Programa, el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y la secretaría. | UN | ٤-١ على الصعيد العالمي، يتألف البرنامج من مجلس تنسيق البرنامج، ولجنة المنظمات المشتركة في الرعاية، واﻷمانة. |
el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras se reunirá el 24 de abril de 1996 en Nueva York bajo la Presidencia del Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | ١٠٣ - ولجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ستجتمع في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦ بنيويورك تحت رئاسة المدير التنفيذي لليونيسيف. |
El Vicesecretario General para Asuntos Internacionales participó por invitación en una conferencia patrocinada por el Centro de Derechos Humanos y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales de Ginebra sobre la preparación de un programa de acción para el tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | وشارك النائب الدولي ﻷمين عام الرابطة بناء على دعوة في مؤتمر برعاية مركز حقوق اﻹنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية في جنيف عن إعداد برنامج عمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Dicho representante es miembro del Comité de las Organizaciones no Gubernamentales para los Derechos Humanos, el Comité de las Organizaciones no Gubernamentales para la Libertad de Religión y Credo y el Grupo de Defensa de Valores, y además asiste regularmente a dichas reuniones y fue elegido presidente para 1997 del Comité de Organizaciones no Gubernamentales Religiosas actuantes ante las Naciones Unidas. | UN | وهو عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان ، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد، وجماعة الدفاع عن القيم، ويحضر اجتماعاتها بانتظام. وانتخب رئيساً للجنة المنظمات الدينية غير الحكومية لدى الأمم المتحدة في عام 1997. |
La FAFICS estuvo representada y participó en reuniones de los siguientes órganos de las Naciones Unidas: la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión Económica para Europa, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, el Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales, la Comisión de Desarrollo Social, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | شارك ممثلون عن اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين في اجتماعات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة المنظمات غير الحكومية، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة التنمية المستدامة، ولجنة وضع المرأة. |
Las otras cuatro comisiones, dirigidas por hombres, son las siguientes: a) Comisión de Medio Ambiente y Recursos Naturales; b) Comisión de Juventud, Cultura y Deporte; c) Comisión de Organizaciones Confesionales; y d) Comisión de Derechos y Buena Gobernanza. | UN | واللجان الأربع الأخرى التي يرأسها رجال هي (أ) لجنة البيئة والموارد الطبيعية؛ (ب) ولجنة الشباب والثقافة والألعاب الرياضية؛ (ج) ولجنة المنظمات العقائدية؛ (د) ولجنة الحقوق والحكم الرشيد. |