"ولديَّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y tengo
        
    • También tengo
        
    Y tengo algunos amigos. Amigos poderosos quienes pueden ayudarte a ser el gran hombre que quieres ser. ¡Con una mierda! Open Subtitles ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره.
    Y tengo basura filosófica afroasiática para tu trasero, amigo. Open Subtitles ولديَّ نظرية فلسفية بلقانية لكَ يا صديقي
    Sí, perra, te veo. Y tengo algo para tu trasero. Open Subtitles نعم ، أيها الوغد ، أنا أراك ولديَّ شيء من أجل مؤخرتك
    Y tengo un perro que se va a morir de hambre, así que tengo que volver. Open Subtitles ولديَّ كلب سيمت من الجوع لذا يجب أن أعود
    También tengo un calendario del Canter's Deli. Open Subtitles ولديَّ هنا تقويمٌ أيضاً من " كانترز ديلي "
    Y tengo contactos. Sí. Open Subtitles ولديَّ الإتصالات، أجل، عمي لديه اتصالات في السجن
    Y tengo un perro que se va a morir de hambre, así que tengo que volver. Open Subtitles ولديَّ كلب سيمت من الجوع لذا يجب أن أعود
    Es lo mejor de mi vida, Y tengo una vida plena. Open Subtitles إنه أفضل شيء في حياتي ولديَّ حياة كاملة جداً
    Y tengo un perro que se va a morir de hambre... así que debo volver. Open Subtitles ولديَّ كلب سيمت من الجوع لذا يجب أن أعود
    Volvió muy tarde anoche, Y tengo la sospecha de que necesitará ayuda para la resaca. Open Subtitles لقد كان في الخارج لوقت متأخر الليلة الماضية ولديَّ مشاعر بأنه سيحتاج إلى مساعد ليستيقظ
    Y tengo más que decir sobre esto, pero creo que estoy va a vomitar. Open Subtitles ولديَّ الكثير لأقوله بشأن هذا ولكن اعتقد أنني سوف أتقيئ
    Soy amigo de mi ex, Y tengo dos citas, una de las cuales es para sexo. Open Subtitles أنا صديق لزوجتي السابقة، ولديَّ ،موعدان مُرتبان .أحدهما بكل تأكيد لإقامة علاقة
    Tengo derecho a mis propios sentimientos Y tengo mis reparos. Open Subtitles ... إحساسي يعطيني الحق ولديَّ إحساس نحوه
    Estoy en Kingston Gorge, Y tengo mucha interferencia. ¿Me copias? Open Subtitles "أنا في "كينغستون روج ولديَّ تدخُّل حاد , هل تسمعني ؟
    - Sí, Y tengo más malas noticias. Open Subtitles -نعم, ولديَّ المزيد من الأخبار السيئة
    - Y tengo algunos bizcochos en la alacena. - No, estoy bien, gracias. Open Subtitles ولديَّ بعض البسكويت في الخزانة - لا, شكرًا -
    Y tengo nueva información del caso del Asesino de la Campanilla. Open Subtitles ولديَّ معلومات جديدة ".عن "قضية قاتل الأجراس الفضية
    Por lo tanto, ¿te dije que me amo a mi madre Y tengo un trabajo de tiempo completo? Open Subtitles إذاً, هَل أخبَرتُكِ بأنني أحِبُ والدتي{\pos(192,190)} ولديَّ وظيفة بدوام كامل؟
    Mr Smallweed, yo resido en esta casa Y tengo perfecto derecho a estar aquí. Open Subtitles سيد (سمولويد)، لقد أقمّت بهذا المنزل ولديَّ كامّل الحق لأكون هُنا.
    Señor, soy Amy Santiago Y tengo algo que decir. Open Subtitles هذا غير مقبول وأنتَ تعديت الحدود (سيدي، أنا (آيمي سانتياجو ولديَّ شيء لأقوله
    También tengo órdenes de llevarte bien a casa. Open Subtitles ولديَّ أوامر أيضًا لعودتك للمنزل سالمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more